=LDR 02493nam a22007454a 4500 =001 001343828 =003 CZ\PrUCL =005 20221111100930.0 =008 081022s2008\\\\xr\\\\\\\\\\\\|||\||cze\d =FMT \\ =015 \\$acnb001820226 =020 \\$a978-80-86903-78-1 =035 \\$a(ISIS-B97-MFN)92008 =035 \\$a(ISIS-B97-ID)91609 =040 \\$aABB060$bcze =041 1\$acze$hger =080 \\$a7$2MRF =080 \\$a78$2MRF =080 \\$a82$2MRF =080 \\$a82.091$2MRF =080 \\$a=30$2MRF =080 \\$a(048.8)$2MRF =080 \\$a(035)$2MRF =080 \\$a(048.8)$2MRF =100 1\$aCorbineau-Hoffmann, Angelika,$d1949-$7jo2008464957$4aut =245 10$aÚvod do komparatistiky /$cAngelika Corbineau-Hoffmannová ; z německého originálu Einführung in die Komparatistik (2. vyd., Berlin, Erich Schmidt Verlag 2004) přeložila Veronika Jičínská. =250 \\$a1. vyd. =260 \\$aPraha :$bAkropolis,$c2008. =300 \\$a207 s. =599 \\$axbibl =599 \\$aCLB-CPK =650 07$aliterárněvědné rozbory$7ph138745$2czenas =650 07$ahudba$7ph114719$2czenas =650 07$aliterární komparatistika$7ph137146$2czenas =650 04$akontexty =650 07$aliterární věda$7ph137144$2czenas =650 07$aperiodizace dějin$7ph319014$2czenas =650 04$apojmy =650 07$apřeklady z němčiny$7ph187622$2czenas =650 07$ainterpretace a přijetí literárního díla$7ph137145$2czenas =650 07$asvětová literatura$7ph116360$2czenas =650 07$atextologie$7ph126627$2czenas =650 07$aumění$7ph116538$2czenas =650 07$aliterární vlivy$7ph138746$2czenas =650 07$avěda$7ph116676$2czenas =650 07$avýtvarné umění$7ph116708$2czenas =650 07$aliterární žánry$7ph122406$2czenas =653 0\$aimagologie =653 0\$atematologie =655 \7$amonografie$7fd132842$2czenas =655 \7$apříručky$7fd133209$2czenas =655 \7$astudie$7fd133597$2czenas =700 1\$aJičínská, Veronika$4trl$7mzk2007401416 =964 \\$aB97 =OWN \\$aUCLA =CAT \\$c20160924$lKNA01$h1222 =CAT \\$aBATCH-UPD$b00$c20160924$lKNA01$h2050 =CAT \\$aUCLJF$b50$c20181203$lKNA01$h1113 =CAT \\$aUCLKB$b50$c20200511$lKNA01$h1340 =CAT \\$aUCLPH$b50$c20210414$lKNA01$h1506 =CAT \\$aUCLPH$b50$c20210414$lKNA01$h1506 =CAT \\$aBATCH-UPD$b50$c20220228$lKNA01$h1614 =CAT \\$aUCLPH$b50$c20221111$lKNA01$h1009 =SIF \\$ass =910 \\$aABB060