=LDR  01884nam a22004454a 4500
=001  001420583
=003  CZ\PrUCL
=005  20021010000000.0
=008  021010s1971\\\\xr\\\\\\\\\\\\|||\||cze\d
=FMT  \\
=035  \\$a(ISIS-B70-MFN)41702
=035  \\$a(ISIS-B70-ID)712254
=040  \\$aABB060$bcze
=080  \\$a82.035$2MRF-sel
=080  \\$a882$2MRF-sel
=080  \\$a885.0-1-05$2MRF-sel
=080  \\$a(048.8)$2MRF
=100  1\$aDohnal, Bedřich,$d1913-1988$7jk01022501$4aut
=245  10$aGeneze překladu :$bVznik, vývoj a význam Křičkova překladu Puškinovy lyriky /$cBedřich Dohnal
=260  \\$aPraha :$bStátní knihovna ČSR - Slovanská knihovna,$c1971
=300  \\$a159 s.
=490  1\$aPříspěvky k dějinám česko-ruských kulturních styků
=500  \\$aRozmnoženo.
=520  2\$aStudie s kapitolami Český básník na cestě k Puškinovi, Zápas o tvar a Ohlas a význam; s přílohou obsahující Soupis básní Křičkova výboru uveřejněných v časopisech a jiných publikacích, Překlady básní publikovaných pouze v časopisech a Překlady básní v rukopisu a s bibliografií českých knižních překladů z Puškina, literatury o něm a literatury o překládání obecně.
=599  \\$axbibl
=599  \\$aCLB-CPK
=600  17$aKřička, Petr,$d1884-1949$7jk01070074$2czenas
=600  17$aPuškin, Aleksandr Sergejevič,$d1799-1837$7jn19990210513$2czenas
=650  07$apřeklady$7ph124902$2czenas
=650  07$aruská literatura$7ph125327$2czenas
=650  07$ačeští básníci$7ph128168$2czenas
=655  \7$astudie$7fd133597$2czenas
=830  \0$aPříspěvky k dějinám česko-ruských kulturních styků
=964  \\$aB70
=OWN  \\$aUCLA
=CAT  \\$c20160924$lKNA01$h1235
=CAT  \\$aOIT$b50$c20210517$lKNA01$h1312
=CAT  \\$aBATCH-UPD$b50$c20220228$lKNA01$h1721
=SIF  \\$abm
=910  \\$aABB060