=LDR 01884nam a22004454a 4500 =001 001420583 =003 CZ\PrUCL =005 20021010000000.0 =008 021010s1971\\\\xr\\\\\\\\\\\\|||\||cze\d =FMT \\ =035 \\$a(ISIS-B70-MFN)41702 =035 \\$a(ISIS-B70-ID)712254 =040 \\$aABB060$bcze =080 \\$a82.035$2MRF-sel =080 \\$a882$2MRF-sel =080 \\$a885.0-1-05$2MRF-sel =080 \\$a(048.8)$2MRF =100 1\$aDohnal, Bedřich,$d1913-1988$7jk01022501$4aut =245 10$aGeneze překladu :$bVznik, vývoj a význam Křičkova překladu Puškinovy lyriky /$cBedřich Dohnal =260 \\$aPraha :$bStátní knihovna ČSR - Slovanská knihovna,$c1971 =300 \\$a159 s. =490 1\$aPříspěvky k dějinám česko-ruských kulturních styků =500 \\$aRozmnoženo. =520 2\$aStudie s kapitolami Český básník na cestě k Puškinovi, Zápas o tvar a Ohlas a význam; s přílohou obsahující Soupis básní Křičkova výboru uveřejněných v časopisech a jiných publikacích, Překlady básní publikovaných pouze v časopisech a Překlady básní v rukopisu a s bibliografií českých knižních překladů z Puškina, literatury o něm a literatury o překládání obecně. =599 \\$axbibl =599 \\$aCLB-CPK =600 17$aKřička, Petr,$d1884-1949$7jk01070074$2czenas =600 17$aPuškin, Aleksandr Sergejevič,$d1799-1837$7jn19990210513$2czenas =650 07$apřeklady$7ph124902$2czenas =650 07$aruská literatura$7ph125327$2czenas =650 07$ačeští básníci$7ph128168$2czenas =655 \7$astudie$7fd133597$2czenas =830 \0$aPříspěvky k dějinám česko-ruských kulturních styků =964 \\$aB70 =OWN \\$aUCLA =CAT \\$c20160924$lKNA01$h1235 =CAT \\$aOIT$b50$c20210517$lKNA01$h1312 =CAT \\$aBATCH-UPD$b50$c20220228$lKNA01$h1721 =SIF \\$abm =910 \\$aABB060