=LDR 01865nab a22005054a 4500 =001 001458731 =003 CZ\PrUCL =005 20190701120947.0 =008 100519s1960\\\\xr\\\\\\\\\\\\|||\||cze\d =FMT \\ =035 \\$a(ISIS-B70-MFN)79850 =035 \\$a(ISIS-B70-ID)601093 =040 \\$aABB060$bcze =080 \\$a82.0$2MRF =080 \\$a82.035$2MRF =080 \\$a820-96$2MRF =080 \\$a830-96$2MRF =080 \\$a(0:82-95)$2MRF =100 1\$aFried, Vilém,$d1915-1987$7jk01031932$4aut =245 10$aDvě knížky o překládání /$cVilém Fried. =500 \\$aPodnázev zdrojového dokumentu: Zprávy a materiály Kruhu překladatelů. =520 2\$aRecenze. =599 \\$aCLB-CPK =600 17$aSavory, Theodore H.$q(Theodore Horace),$d1896-1980$7av20191040056$2czenas =655 \7$arecenze$7fd133231$2czenas =650 04$aanglicky psaná vědecká a filozofická literatura$xOPRAVA UCL =650 04$aněmecky psaná vědecká a filozofická literatura$xOPRAVA UCL =650 07$aliterární teorie$7ph116427$2czenas =650 07$apřeklady$7ph124902$2czenas =773 0\$tDialog$gR. 1960, č. 1, s. 135-140$q1960:1<135$91960 =787 08$iRecenze na:$aSavory, Theodore H.$tThe Art of Translation$dLondýn, 1957$4monografie =787 08$iRecenze na:$tZur Frage der Übersetzung von schöner und wissenschaftlicher Literatur$dBerlin, 1953$4soubor statí =964 \\$aB70 =OWN \\$aUCLA =CAT \\$c20160924$lKNA01$h1241 =CAT \\$aUCLLS$b50$c20180704$lKNA01$h1035 =CAT \\$aUCLGR$b50$c20190405$lKNA01$h1839 =CAT \\$aUCLKB$b50$c20190412$lKNA01$h1545 =CAT \\$aUCLKB$b50$c20190701$lKNA01$h1209 =CAT \\$aBATCH-UPD$b50$c20191007$lKNA01$h2358 =CAT \\$aBATCH-UPD$b50$c20220228$lKNA01$h1752 =CAT \\$aOIT$b$c20220325$lKNA01$h1613 =SIF \\$ami =910 \\$aABB060 =ZAZ \\$d1960$s1960$z1$l135