=LDR 02152naa a22005174a 4500 =001 001564617 =003 CZ\PrUCL =005 20200408181317.0 =008 100316s1996\\\\xr\\\\\\\\\\\\|||\||cze\d =FMT \\ =035 \\$a(ISIS-B80-MFN)100618 =035 \\$a(ISIS-B80-ID)B9052629 =040 \\$aABB060$bcze =072 \7$a821.133.1.09$xFrancouzská literatura, francouzsky psaná (o ní)$2Konspekt$911 =100 1\$aČerný, Václav,$d1905-1987$7jk01021636$4aut =245 10$aNa cestu novému překladu Apollinairových Alkoholů /$cVáclav Černý. =520 2\$aDoslov k prvnímu úplnému přebásnění sbírky z r. 1913 obsahuje též srovnání překladu básně Pásmo s originálem a s překladem K. Čapka; - text překladu P. Kopty (z let 1972-1978) i doslovu V. Černého převzat ze samizdatového vydání bez uvedení data; s redakční ediční poznámkou (s. 143). =599 \\$aCLB-CPK =600 17$aApollinaire, Guillaume,$d1880-1918$7jn19981000126$2czenas =600 17$aKopta, Petr,$d1927-1983$7jk01061756$2czenas =600 17$aČapek, Karel,$d1890-1938$7jk01021023$2czenas =650 07$aliterární komparatistika$7ph137146$2czenas =650 07$apřekladatelství$7ph124891$2czenas =650 07$afrancouzská poezie$7ph120367$2czenas =655 \4$adoslovy =773 0\$tAlkoholy$gS. 135-142$q1996<135$91996 =787 08$aApollinaire, Guillaume$tPásmo$4báseň =787 08$aApollinaire, Guillaume$tAlkoholy$nPřeložil Petr Kopta$b1. vydání$dPraha : Odeon, 1996$h146 s.$z80-207-0526-0$4sbírka básní =964 \\$a02.07 =964 \\$a02.08 =964 \\$a04.07.01 =964 \\$a05 =964 \\$aB80 =OWN \\$aUCLA =CAT \\$c20170107$lKNA01$h1411 =CAT \\$aUCLLS$b50$c20170305$lKNA01$h1107 =CAT \\$aUCLLUV$b50$c20190607$lKNA01$h1717 =CAT \\$aUCLMF$b50$c20200403$lKNA01$h1414 =CAT \\$aUCLMF$b50$c20200405$lKNA01$h1805 =CAT \\$aUCLMF$b50$c20200406$lKNA01$h2330 =CAT \\$aUCLMF$b50$c20200408$lKNA01$h1813 =CAT \\$aBATCH-UPD$b50$c20220228$lKNA01$h1940 =CAT \\$aOIT$b$c20220325$lKNA01$h1625 =SIF \\$ass =910 \\$aABB060 =ZAZ \\$d1996$s1996$l135