=LDR 01731nab a22004334a 4500 =001 001641120 =003 CZ\PrUCL =005 20220228205100.0 =008 170104e19370627xr\\\\\\\\\\\\|||\||ger\d =FMT \\ =035 \\$a(ISIS-RET-MFN)61038 =035 \\$a(ISIS-RET-ID)61038 =040 \\$aABB060$bcze =080 \\$a(047.6)$2MRF =100 1\$aEisner, Pavel,$d1889-1958$7jk01030380$4aut =245 14$aDer slovakische Puškin /$cP.E. [=Eisner, Paul] =520 2\$aPuškin A. S. O slovenském překladu: Jesenský Janko z děl: Puškin A. S. ("Z poesie A. S. Puškina", Matica slovenská 1937), jehož básnický jazyk je současně dokladem velkého pokroku slovenského překladatelského umění a vybízí k literárně-filologickému srovnání s českým překladem: Křička Petr. =599 \\$aCLB-CPK =600 17$aPuškin, Aleksandr Sergejevič,$d1799-1837$7jn19990210513$2czenas =600 17$aJesenský, Janko,$d1874-1945$7jn19990004036$2czenas =600 17$aKřička, Petr,$d1884-1949$7jk01070074$2czenas =650 07$apřekladatelství$7ph124891$2czenas =650 07$aruská poezie$7ph125331$2czenas =650 07$aslovenská literatura$7ph125661$2czenas =655 \7$aglosy$7fd185941$2czenas =773 0\$tPrager Presse$gRoč. 17, 1937, č. 58, 27. 6., odpolední vydání, s. 8$q17:58<8$919370627 =964 \\$a02.08 =964 \\$a04.23.01 =964 \\$a04.25 =964 \\$aRET =OWN \\$aUCLA =CAT \\$c20170107$lKNA01$h1422 =CAT \\$aUCLOP$b50$c20180803$lKNA01$h2202 =CAT \\$aUCLOP$b50$c20180803$lKNA01$h2203 =CAT \\$aBATCH-UPD$b50$c20200130$lKNA01$h0026 =CAT \\$aBATCH-UPD$b50$c20220228$lKNA01$h2051 =SIF \\$aJ.M. =910 \\$aABB060 =ZAZ \\$d19370627$s17$z58$l8