=LDR 01979nab a22004694a 4500 =001 001652790 =003 CZ\PrUCL =005 20201027102318.0 =008 170104m18991900xr\\\\\\\\\\\\|||\||ger\d =FMT \\ =035 \\$a(ISIS-RET-MFN)72708 =035 \\$a(ISIS-RET-ID)72708 =040 \\$aABB060$bcze =080 \\$a(046)$2MRF =100 1\$aNovák, Arne,$d1880-1939$7jk01090346$4aut =245 10$aAus der tschechischen Literatur /$cArne Novák. =500 \\$aAlexis Guido je Freiherrův pseudonym. =520 2\$aZe současného českého literárního života; mj. stručně o zájmu českých spisovatelek o venkovský lid: Preissová Gabriela o uherské Slováky, Nováková Teréza o tradice moravských bratří na východočeském venkově; literární profil: Světlá Karolina, německý překlad jejího Vesnického románu pod názvem Sylva vyšel ve Stuttgartu (1900) v překladu: Alexis Quido. Spisovatelky. =599 \\$aCLB-CPK =600 17$aPreissová, Gabriela,$d1862-1946$7jk01101035$2czenas =600 17$aNováková, Teréza,$d1853-1912$7jk01090594$2czenas =600 17$aSvětlá, Karolina,$d1830-1899$7jk01121895$2czenas =600 17$aHelfert, Joseph Alexander von,$d1820-1910$7jk01040649$2czenas =655 \7$ačlánky$7fd133976$2czenas =650 04$ačesko-německé vztahy =650 07$anáměty, témata a motivy$7ph138485$2czenas =650 07$avenkov$7ph127032$2czenas =773 0\$tDas literarische Echo$gRoč. 2, 1899/1900, s. 1631-1635$q2<1631$91899 =787 08$tSpisovatelky$4YYY =964 \\$a04.17.08 =964 \\$aRET =OWN \\$aUCLA =CAT \\$c20170107$lKNA01$h1424 =CAT \\$aUCLMK$b50$c20181017$lKNA01$h1145 =CAT \\$aUCLTP$b50$c20190503$lKNA01$h1158 =CAT \\$aUCLLUV$b50$c20191112$lKNA01$h1141 =CAT \\$aUCLRCE$b50$c20201027$lKNA01$h1023 =CAT \\$aBATCH-UPD$b50$c20220228$lKNA01$h2059 =CAT \\$aOIT$b$c20220325$lKNA01$h1637 =SIF \\$aJ.M. =910 \\$aABB060 =ZAZ \\$d1899$s2$l1631