=LDR 01878nab a22004934i 4500 =001 001887396 =003 CZ\PrUCL =005 20230711055429.0 =008 140320s2010\\\\xr\\\\\\\\\\\\|||\||ger\d =FMT \\ =040 \\$aABB060$bcze$erda =041 0\$ager$beng =072 \7$a821.162.3.09$xČeská literatura (o ní)$2Konspekt$911 =080 \\$a(048.8)$2MRF =080 \\$a821.112.2-1$2MRF =080 \\$a821.162.3-051$2MRF =100 1\$aCornejo, Renata,$d1966-$7mzk2005294814$4aut =245 10$aJiří Gruša als Sprach- und Kulturvermittler zwischen der 'alten' und 'neuen' Heimat am Beispiel seiner Gedichte /$cRenata Cornejo. =336 \\$atext$btxt$2rdacontent =337 \\$abez média$bn$2rdamedia =338 \\$ajiný$bnz$2rdacarrier =520 2\$aStudie analyzuje německojazyčné básnické sbírky J. Gruši a sleduje autorovu adaptaci na němčinu coby básnický jazyk. =599 \\$aCLB-CPK =600 17$aGruša, Jiří,$d1938-2011$7jk01032800$2czenas =648 \7$a20.-21. století$7ch462155$2czenas =650 07$aněmecky psaná poezie$7ph123464$2czenas =650 07$ačeští spisovatelé$7ph128175$2czenas =655 \7$astudie$7fd133597$2czenas =773 0\$tGermanoslavica$x1210-9029$gRoč. 21, 2010, č. 1/2, s. 157-170$q21:1/2<157$92010 =964 \\$aB12 =OWN \\$aUCLA =CAT \\$aUCLVT$b50$c20150525$lKNA01$h1053 =CAT \\$aUCLVT$b50$c20150526$lKNA01$h1517 =CAT \\$aUCLVT$b50$c20150824$lKNA01$h1647 =CAT \\$aOIT$b50$c20160212$lKNA01$h1543 =CAT \\$aUCLMB$b50$c20171218$lKNA01$h1523 =CAT \\$aUCLMB$b50$c20171219$lKNA01$h1536 =CAT \\$aUCLLS$b50$c20180730$lKNA01$h1049 =CAT \\$aBATCH-UPD$b50$c20220228$lKNA01$h2213 =CAT \\$aOIT$b$c20220325$lKNA01$h1656 =CAT \\$aBATCH-UPD$b00$c20230519$lKNA01$h1952 =CAT \\$aUCLVT$b50$c20230711$lKNA01$h0554 =SIF \\$avet =910 \\$aABB060