=LDR 02019nab a22005294i 4500 =001 002174320 =003 CZ\PrUCL =005 20220531114756.0 =008 170806s2013\\\\xr\\\\\\\\\\\\|||\||pol\d =FMT \\ =040 \\$aABB060$bcze$erda =041 0\$apol$beng =072 \7$a821.162.3.09$xČeská literatura (o ní)$2Konspekt$911 =080 \\$a821.162.3-051$2MRF =080 \\$a[82:314.15-026.49]-051$2MRF =080 \\$a81'246.2$2MRF =080 \\$a(048.8)$2MRF =100 1\$aCzaplińska, Joanna,$d1961-$7xx0106059$4aut =245 10$aWokół dwujęzyczności czeskich pisarzy emigracyjnych :$bliteratura jako transgresja /$cJoanna Czaplińska. =336 \\$atext$btxt$2rdacontent =337 \\$abez média$bn$2rdamedia =338 \\$ajiný$bnz$2rdacarrier =520 2\$aStudie se zabývá rozhodnutím tří českých spisovatelů změnit v emigraci jazyk svých děl. =599 \\$aCLB-CPK =600 17$aKundera, Milan,$d1929-2023$7jk01070894$2czenas =600 17$aNovák, Jan,$d1953 duben 4.-$7jn19990209593$2czenas =600 17$aMoníková, Libuše,$d1945-1998$7jn19990209559$2czenas =650 07$ačeští spisovatelé$7ph128175$2czenas =650 07$aexiloví spisovatelé$7ph191059$2czenas =650 07$abilingvismus$7ph118876$2czenas =655 \7$astudie$7fd133597$2czenas =773 0\$tStudia slavica$x1803-5663$gRoč. 17, 2013, č. 2, s. 111-121$q17:2<111$92013 =856 41$uhttps://dokumenty.osu.cz/ff/ksl/slavica/slavica17-2-full.pdf$yonline$4N =964 \\$aB12 =964 \\$aMBK-PL-OPO =OWN \\$aUCLA =CAT \\$aUCLFP$b50$c20170806$lKNA01$h1449 =CAT \\$aUCLFP$b50$c20171217$lKNA01$h1738 =CAT \\$aUCLLS$b50$c20180404$lKNA01$h1447 =CAT \\$aUCLAG$b50$c20210517$lKNA01$h1345 =CAT \\$aBATCH-UPD$b50$c20220301$lKNA01$h0012 =CAT \\$aOIT$b$c20220325$lKNA01$h1723 =CAT \\$aUCLAG$b50$c20220531$lKNA01$h1147 =CAT \\$aBATCH-UPD$b50$c20230519$lKNA01$h2105 =CAT \\$aBATCH-UPD$b50$c20230713$lKNA01$h0035 =SIF \\$afap =910 \\$aABB060