=LDR 01482nab a22002534a 4500 =001 RET-6fb2c16bcc262393d9a8cd44b5e4a3bf =003 CZ-PrUCL =005 20201231 =008 600101n\\\\\\\\xr\\\\\\\\\\\\|||\||cze\d =040 \\$aABB060$bcze =245 10$a[Název textu k dispozici na připojeném lístku] =336 \\$atext$btxt$2rdacontent =337 \\$abez média$bn$2rdamedia =338 \\$ajiný$bnz$2rdacarrier =500 \\$aStrojově převedený záznam z RETROBI bez redakční kontroly. =600 17$aFlaubert, Gustave$d(1821-1880)$7jn19990002312$2czenas$1http://viaf.org/viaf/9846192 =856 40$uhttp://retrobi.ucl.cas.cz/retrobi/katalog/listek/6fb2c16bcc262393d9a8cd44b5e4a3bf$ypůvodní lístek v RETROBI$4N =910 \\$aABB060 =964 \\$aRETROBI =989 \\$aFlaubert, Gustave ^NO DO ^ o C-= RET Vzdělávací bibliotéka... CPfehledj čaa 7, IS93, S.5, str.66-66, +.2./ [Uvedená edice vydala v poslední dob* následující překlady? Edv.Brandes, Návštčva. Drama. Z dán. přel. Hugo Kosterka; G.Flaubert, řaní Bo-varyová. Román. Přel. Jan Třebický. /Flauberto-va podobizna/: Alfred de Musaet, Bolla. Báseň. Přel. Em.rytíř z čeňkova, úv.slovo J.Vrchlický /Musettova podobizna/* Ivan Franko, Na dně. Novela. Fřel. Bohuslava Sokolová. Edice se sice někdy odchyluje od programu, ale snaha o doplnění překladových mezer je nepopiratelné * chvályhodná] =995 \\$aČeská Literární Bibliografie =FMT RS =OWN \\$aUCLA =SIF \\$aRET