=LDR 00910cab a22002294i 4500 =001 a014056077 =003 FI-MELINDA =005 20191014093407.0 =008 910204s1981\\\\fi\|||||\||||||||||0fin|| =035 \\$a(FI-MELINDA)014056077 =041 0\$afin =080 \\$a809.454.1 =100 1\$aWiik, Kalevi$d(1932-2015)$1http://viaf.org/viaf/70200382 =242 10$aOn the difficulty of tuolla - siellä for Swedish speakers.$yeng =245 10$aRuotsinkielisten tuolla-siellä -vaikeudesta. =336 \\$ateksti$btxt$2rdacontent =337 \\$akäytettävissä ilman laitetta$bn$2rdamedia =653 \\$acontrastive analysis$apronouns$asyntax$afinnish$aswedish =653 \\$akontrastiivinen tarkastelu$apronominit$alauseoppi$asuomen kieli$aruotsin kieli =773 0\$w(FI-MELINDA)004931282$7nnas$tKielitieteellisiä lastuja. -$x0358-948X. -$dTurku. -$g1(1981), s. 36-37 =960 \\$aARTO =995 \\$aKansalliskirjasto$bUrblic$5ARTO