=LDR 02412naa a2200649 i 4500 =001 b1000002349684 =005 20220405074038.4 =008 220210s2020\\\\pl\\\\\\\\\\\|000\0\pol\c =009 991052979427405066 =015 \\$aBZCz 2022/8276 =035 \\$a(PL)b1000002349684 =035 \\$a(EXLNZ-48OMNIS_NETWORK)9912624820005606 =040 \\$aWA N$cWA N$dWA N =041 0\$apol$beng =045 0\$bd1978 =046 \\$k2020 =080 \\$a80/81(045/046) =100 1\$aSzwebs, Weronika$eAutor =245 10$aTłumacz-polemista :$bzderzenie paradygmatów w pierwszym polskim wydaniu "Orientalizmu" Edwarda Saida /$cWeronika Szwebs (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu). =246 30$aZderzenie paradygmatów w pierwszym polskim wydaniu "Orientalizmu" Edwarda Saida =260 \\$c2020. =336 \\$aTekst$btxt$2rdacontent =337 \\$aBez urządzenia pośredniczącego$bn$2rdamedia =338 \\$aWolumin$bnc$2rdacarrier =380 \\$aArtykuły =380 \\$aPublikacje naukowe =380 \\$iMajor genre$aSecondary literature$leng =388 1\$a2001- =504 \\$aBibliografia na stronach 139-142. =546 \\$aStreszczenie w języku angielskim. =600 17$aSaid, Edward W.$d(1935-2003).$tOrientalism$2DBN$1http://viaf.org/viaf/82539804/ =648 \7$a1901-2000$2DBN =648 \7$a1945-1989$2DBN =650 \7$aOrientalizm$2DBN =650 \7$aPostkolonializm$2DBN =650 \7$aPrzekłady$2DBN =650 \7$aTeoria przekładu$2DBN =655 \7$aArtykuł problemowy$2DBN =655 \7$aArtykuł z czasopisma filologicznego$2DBN =655 \7$aArtykuł z czasopisma naukowego$2DBN =658 \\$aJęzykoznawstwo =710 2\$aUniwersytet im. Adama Mickiewicza (Poznań)$4oth =773 0\$iW:$tPrzekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko.$x1425-6851$g2020, nr 41, s. 116-142$w(PL)b0000001612099$sPrzekładaniec (Kraków) =915 \\$aBZCz 2022/8276 =916 \\$aSzwebs, Weronika =921 2\$aUniwersytet im. Adama Mickiewicza (Poznań) =931 \\$a80/81(045/046) =945 0\$b1978 =946 \\$k2020 =955 \7$aArtykuł problemowy$2DBN =955 \7$aArtykuł z czasopisma filologicznego$2DBN =955 \7$aArtykuł z czasopisma naukowego$2DBN =958 \\$aJęzykoznawstwo =980 \\$aArtykuły =980 \\$aPublikacje naukowe =999 \\$aBNzkdbzcz$bsg$x02$y2022 =995 \\$aPolska Bibliografia Literacka$bPBL 2004-2023: czasopisma