=LDR 02026nam-a22001814u-4500 =001 pl000390017 =005 20090910 =008 090910s1996----\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\pol =040 \\$aIBL$bpol =245 10$aApokryf. Kraków. 1996 nr 9: Na 85. urodziny Czesława Miłosza, 19 s. /$c[no author]. =264 \1$aS.l. : $bs.n.,$c1996 =520 2\$a[Numer pośw. Czesławowi Miłoszowi, zawiera m.in.:] Jerzy Turowicz: Osiemdziesiąt pięć. - Josif Brodski: Wytrwałość bólu. Tł. Tomasz Bieroń [prezentacja poezji Czesława Miłosza dla jury Międzynarodowej Nagrody Neustadta]. - Marian Stala: Stróże świata, obłoki (O jednym wierszu Czesława Miłosza) [interpretacja wiersza "Obłoki"]. - Grozi nam płaskość i wulgarność. Z Czesławem Miłoszem rozmawia Jerzy Illg wywiad]. - Robert Pinsky: Rodzaj skupienia. Tł. AF&AS. - Lawence Ferlinghetti: Poeta prwatny. Tł. AS. - Leonard Nathan: On przynosi ratunek. Tł. JI&AS. - Robert Faggen. Tł. AS. - Anrzej Romanowski: Czy Czesław Miłosz musiał pisać po polsku? - [Teksty Czesława Miłosza:] Dziedziczenie cech nabytych (Z "Tematów do odstąpienia"). Nie mając do nikogo szczególnej pretensji... [dot. Jarosława Iwaszkiewicza]. "Treny" w przekładzie Barańczaka i Heaneya. Tł. z angielskiego Adam Szostkiewicz. - Czesława Miłosza prywatna antologia polskich wierszy [wiersze autorów:] Adam Mickiewicz, Józef Dunin Bocianowski, Jarosław Iwaszkiewicz, Tytus Czyżewski, Konstanty Ildefons Gałczyński, Anna Świrszczyńska [teksty wierszy wraz z komentarzami Czesława Miłosza]. - Seamus Heaney: Mistrz. Tł. Stanisław Barańczak [wiersz]. - [Ponadto w numerze liczne fot. Czesława Miłosza]. =590 \\$aksiążka o twórcy (przedmiotowa) =600 14$aMiłosz, Czesław$d(1911-2004)$1http://viaf.org/viaf/110389400 =611 24$aNagrody zagraniczne, Neustadt International Prize for Literature =650 04$aHasła osobowe (literatura polska) =650 \7$aPolish literature$2ELB-n =995 \\$aPolska Bibliografia Literacka$bPBL 1989-2003: książki i czasopisma