=LDR 02966nab a22002890u 4500 =001 spart6713 =003 ES-LoD =005 20230516100049.0 =008 230516s2012\\\\sp\\\\\\\\\\\\\\\\\\spa\\ =022 \\$a2014-1416 =041 \\$aspa =100 \\$aSchäpers, Andrea =245 \\$aLas traducciones españolas del Harzreise de Heinrich Heine$cSchäpers, Andrea =260 \\$bUniversitat de Barcelona: Facultat de Filologia$c2012 =520 3\$aNos acercamos a la obra Harzreise de Heinrich Heine desde un punto de vista traductológico para dar cuenta de las traducciones españolas que se han realizado de esta obra literaria, la mayoría de ellas desconocidas en España. En este emblemático relato, Heine transmite una imagen subjetiva de la época de la que le tocó ser testigo. Los marcadores culturales, que configuran la trama y dan color, contribuyen a constituir la identidad cultural específica. En sus versiones, los traductores han de recurrir a una serie de intervenciones para traducir los elementos que explícita o implícitamente remiten a una cultura determinada. Las traducciones evidencian problemas en el traslado de los elementos culturales y de sus valores connotativos con consecuencias para la recepción del autor en España en su contexto más amplio =538 \\$aapplication/pdf =540 \\$aLICENCIA DE USO: Los documentos a texto completo incluidos en Dialnet son de acceso libre y propiedad de sus autores y/o editores. Por tanto, cualquier acto de reproducción, distribución, comunicación pública y/o transformación total o parcial requiere el consentimiento expreso y escrito de aquéllos. Cualquier enlace al texto completo de estos documentos deberá hacerse a través de la URL oficial de éstos en Dialnet. Más información: http://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI | INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS STATEMENT: Full text documents hosted by Dialnet are protected by copyright and/or related rights. This digital object is accessible without charge, but its use is subject to the licensing conditions set by its authors or editors. Unless expressly stated otherwise in the licensing conditions, you are free to linking, browsing, printing and making a copy for your own personal purposes. All other acts of reproduction and communication to the public are subject to the licensing conditions expressed by editors and authors and require consent from them. Any link to this document should be made using its official URL in Dialnet. More info: http://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI =650 04$aHeinrich Heine =650 04$aHarzreise =650 04$atraducción literaria =650 04$amarcadores culturales =650 04$aespecificidad cultural =650 04$acarga connotativa =655 \4$atext (article) =773 0\$tAnuari de filologia. Literatures contemporànies$x2014-1416$gNº. 2, 2012, pags. 21-51 =856 40$uhttp://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=4180829 =995 \\$aBiblioteca Nacional de España