=LDR 02828nab a22003970u 4500 =001 spart7464 =003 ES-LoD =005 20230516100049.0 =008 230516s2011\\\\sp\\\\\\\\\\\\\\\\\\spa\\ =022 \\$a1989-5097 =041 \\$aspa =100 \\$aNunes Pinto, Gabriel =245 \\$aAs concepções do giri para inazo nitobe e ruth benedict: leituras distintas do mesmo$cNunes Pinto, Gabriel =260 \\$bUniversidad de Málaga (UMA): Departamento de Traducción e Interpretacion$c2011 =520 3\$aO presente artigo exporá brevemente sobre a concepção da palavra giri usada em japonês para expressar o dever do sujeito em relação ao grupo ao qual pertence, através da obra Bushido � The Soul of Japan, de Inazo Nitobe e da obra The Chrysanthemum and the Sword de Ruth Benedict, os quais apresentam abordagens que parecem não coincidir e podem levar a interpretações díspares. =538 \\$aapplication/pdf =540 \\$aLICENCIA DE USO: Los documentos a texto completo incluidos en Dialnet son de acceso libre y propiedad de sus autores y/o editores. Por tanto, cualquier acto de reproducción, distribución, comunicación pública y/o transformación total o parcial requiere el consentimiento expreso y escrito de aquéllos. Cualquier enlace al texto completo de estos documentos deberá hacerse a través de la URL oficial de éstos en Dialnet. Más información: https://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI | INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS STATEMENT: Full text documents hosted by Dialnet are protected by copyright and/or related rights. This digital object is accessible without charge, but its use is subject to the licensing conditions set by its authors or editors. Unless expressly stated otherwise in the licensing conditions, you are free to linking, browsing, printing and making a copy for your own personal purposes. All other acts of reproduction and communication to the public are subject to the licensing conditions expressed by editors and authors and require consent from them. Any link to this document should be made using its official URL in Dialnet. More info: https://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI =650 04$aGiri =650 04$aCategorical Imperative =650 04$aJapan =650 04$aInazo Nitobe =650 04$aRuth Benedict =650 04$aGiri =650 04$aImperativo Categórico =650 04$aJapón =650 04$aInazo Nitobe =650 04$aRuth Benedict =650 04$aGiri =650 04$aImperativo Categórico =650 04$aJapão =650 04$aInazo Nitobe =650 04$aRuth Benedict =655 \4$atext (article) =773 0\$tEntreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural$x1989-5097$gNº. 4, 2011, pags. 41-53 =856 40$uhttps://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=4625458 =995 \\$aBiblioteca Nacional de España