=LDR 01480nab a22004214a 4500 =001 001462713 =003 CZ\PrUCL =005 20120616000000.0 =008 120616e19581108xr\\\\\\\\\\\\|||\||cze\d =FMT \\ =035 \\$a(ISIS-B70-MFN)83832 =035 \\$a(ISIS-B70-ID)580603 =040 \\$aABB060$bcze =080 \\$a82.035$2MRF-sel =080 \\$a885.4-1$2MRF-sel =080 \\$a(0:82-95)$2MRF =100 1\$aSekora, O.J.$4aut$xOPRAVA UCL =245 10$aSlovenská poezie - problém překladatelský /$cO.J. Sekora =520 2\$aRecenze. =599 \\$aCLB-CPK =650 07$apřeklady$7ph124902$2czenas =650 07$aslovenská poezie$7ph125662$2czenas =655 \7$arecenze$7fd133231$2czenas =600 17$aKrasko, Ivan,$d1876-1958$7jn20000703137$2czenas =600 17$aKundera, Ludvík,$d1920-2010$7jk01070892$2czenas =773 0\$tLiterární noviny$x0459-5203$gRoč. 7, 1958, č. 45, 8. 11., s. 4$q7:45<4$919581108 =787 08$iRecenze na:$aKrasko, Ivan$tNox et solitudo - Verše$nPřeložil Ludvík Kundera$h83 s.$dPraha : SNKLHU, 1958$4sbírka básní =856 41$uhttp://archiv.ucl.cas.cz/index.php?path=LitNII/7.1958/45/4.png$yDigitální archiv časopisů$4N =964 \\$aB70 =OWN \\$aUCLA =CAT \\$c20160924$lKNA01$h1241 =CAT \\$aOIT$b$c20200817$lKNA01$h1418 =CAT \\$aBATCH-UPD$b00$c20220228$lKNA01$h1755 =CAT \\$aOIT$b$c20220325$lKNA01$h1613 =SIF \\$afk =910 \\$aABB060 =ZAR \\$s83 s. =ZAZ \\$d19581108$s7$z45$l4