=LDR 01603nab a22004454a 4500 =001 001492235 =003 CZ\PrUCL =005 20231205125556.0 =008 161123s1988\\\\xr\\\\\\\\\\\\|||\||cze\d =FMT \\ =035 \\$a(ISIS-B80-MFN)28236 =035 \\$a(ISIS-B80-ID)B8046026 =040 \\$aABB060$bcze =080 \\$a(048.8)$2MRF =100 1\$aPavlov, Ivan,$d1944-2005$7jn20031222005$4aut =245 10$aTvorba Jana Nerudy jako model a dialog ve světle překladů z jeho díla do bulharštiny /$cIvan Pavlov. =520 2\$aReferát přednesený na 5. mezinárodní konferenci o překladu a tlumočení (Praha, 25.-27. září 1984). =599 \\$aCLB-CPK =600 17$aNeruda, Jan,$d1834-1891$7jk01083209$2czenas =655 \7$astudie$7fd133597$2czenas =650 04$ačesko-bulharské vztahy =650 04$aliterárněvědné konference$xOPRAVA UCL =650 07$aosobnosti$7ph115615$2czenas =650 07$apřekladatelství$7ph124891$2czenas =773 0\$tActa Universitatis Carolinae. Philologica$x1802-4378$gR. 1986, č. 2, s. 381-395$dPraha : Univerzita Karlova, 1988$k(Translatologica Pragensia ; sv. 1)$q1986:2<381$91988 =964 \\$a02.08 =964 \\$a02.10.02 =964 \\$a04.02.08 =964 \\$a05 =964 \\$aB80 =OWN \\$aUCLA =CAT \\$c20170107$lKNA01$h1400 =CAT \\$aUCLLUV$b50$c20191122$lKNA01$h1017 =CAT \\$aUCLRE$b50$c20200322$lKNA01$h1412 =CAT \\$aBATCH-UPD$b50$c20220228$lKNA01$h1833 =CAT \\$aOIT$b$c20220325$lKNA01$h1616 =CAT \\$aUCLLH$b50$c20231205$lKNA01$h1255 =SIF \\$ass =910 \\$aABB060 =ZAZ \\$d1986$s1/3$l381