=LDR 04287naa a22008414a 4500 =001 001495286 =003 CZ\PrUCL =005 20210322190712.0 =008 141211s1985\\\\xr\\\\\\\\\\\\|||\||cze\d =FMT \\ =035 \\$a(ISIS-B80-MFN)31287 =035 \\$a(ISIS-B80-ID)B8041093 =040 \\$aABB060$bcze =080 \\$a(048.8)$2MRF =100 1\$aBejblík, Alois,$d1926-1990$7jk01011396$4aut =245 10$aČeské překlady Havrana /$cAlois Bejblík. =520 2\$aSoubor obsahuje anglický originál básně E. A. P., jeho esej Filozofie básnické skladby, české překlady básně od roku 1869 do roku 1984 od překladatelů: Šembera Vratislav Kazimír, Vrchlický Jaroslav, Mužík Augustin Eugen, Dostál Lutinov Karel, Nezval Vítězslav, Babler Otto František, Taufer Jiří, Stoklas Eugen, Wagnerová Dagmar, Havel Rudolf, Čapek Jan Blahoslav, Resler Kamill, Černý Rudolf, Slavík Ivan, Kadlec Svatopluk, Bejblík Alois a autokomentáře překladatelů; v příloze otištěny básně a prózy inspirované Havranem od: Vrchlický Jaroslav, Váchal Josef, Vančura Vladislav a Biebl Konstantin. =599 \\$aCLB-CPK =650 07$apoetika$7ph117252$2czenas =650 07$apřekladatelství$7ph124891$2czenas =650 07$ačeská poezie$7ph150471$2czenas =650 07$aanglicky psaná poezie$7ph117174$2czenas =650 07$aosobnosti$7ph115615$2czenas =655 \7$apřehledy$7fd133202$2czenas =655 \7$astudie$7fd133597$2czenas =600 17$aBabler, Otto František,$d1901-1984$7jk01010495$2czenas =600 17$aBejblík, Alois,$d1926-1990$7jk01011396$2czenas =600 17$aBiebl, Konstantin,$d1898-1951$7jk01012026$2czenas =600 17$aČapek, Jan Blahoslav,$d1903-1982$7jk01021007$2czenas =600 17$aČerný, Rudolf,$d1905-1979$7jk01021621$2czenas =600 17$aDostál-Lutinov, Karel,$d1871-1923$7jk01022828$2czenas =600 17$aHavel, Rudolf,$d1911-1993$7jk01040236$2czenas =600 17$aKadlec, Svatopluk,$d1898-1971$7jk01052449$2czenas =600 17$aMužík, Augustin Eugen,$d1859-1925$7jk01082566$2czenas =600 17$aNezval, Vítězslav,$d1900-1958$7jk01090162$2czenas =600 17$aPoe, Edgar Allan,$d1809-1849$7jn19990006608$2czenas =600 17$aResler, Kamill,$d1893-1961$7jk01102369$2czenas =600 17$aSkoumal, Aloys,$d1904-1988$7jk01111589$2czenas =600 17$aSlavík, Ivan,$d1920-2002$7jk01111857$2czenas =600 17$aStoklas, Eugen,$d1882-1963$7jk01121239$2czenas =600 17$aŠembera, Vratislav Kazimír,$d1844-1891$7jk01122753$2czenas =600 17$aTaufer, Jiří,$d1911-1986$7jk01132099$2czenas =600 17$aVáchal, Josef,$d1884-1969$7jk01141125$2czenas =600 17$aVančura, Vladislav,$d1891-1942$7jk01141424$2czenas =600 17$aVrchlický, Jaroslav,$d1853-1912$7jk01151037$2czenas =600 17$aWagnerová, Dagmar,$d1922-$7kup19990000109422$2czenas =648 \7$a1851-1900$7ch460575$2czenas =648 \7$a20. století$7ch460558$2czenas =773 0\$tHavran$gS. 7-59$q1985<7$91985 =787 08$aPoe, Edgar Allan$tHavran : Šestnáct českých překladů$nČeské texty edičně zpracoval, komentáře s medailóny překladatelů (s. 167-198) a ediční poznámku (s. 199-206) napsal a přílohu sestavil Rudolf Havel ; anglický text básně k vydání připravil a textovou poznámku (s. 68) napsal Alois Bejblík ; esej Filozofie básnické skladby z angličtiny přeložil Aloys Skoumal$k(Český překlad ; sv. 14)$h229 s.$dPraha : Odeon, 1985$4kniha překladů =964 \\$a02.02.01 =964 \\$a02.08 =964 \\$a03.04.01 =964 \\$a03.05.01 =964 \\$a04.01.01 =964 \\$a05 =964 \\$aB80 =OWN \\$aUCLA =CAT \\$c20170107$lKNA01$h1400 =CAT \\$aUCLMF$b50$c20170530$lKNA01$h1356 =CAT \\$aUCLOP$b50$c20180802$lKNA01$h2346 =CAT \\$aUCLOP$b50$c20180802$lKNA01$h2353 =CAT \\$aUCLOP$b50$c20180807$lKNA01$h1414 =CAT \\$aUCLOP$b50$c20180807$lKNA01$h1418 =CAT \\$aUCLTP$b50$c20190424$lKNA01$h0907 =CAT \\$aUCLJCH$b50$c20201212$lKNA01$h1106 =CAT \\$aUCLJCH$b50$c20210322$lKNA01$h1907 =CAT \\$aBATCH-UPD$b50$c20220228$lKNA01$h1836 =CAT \\$aOIT$b$c20220325$lKNA01$h1617 =SIF \\$avv =910 \\$aABB060 =ZAR \\$s229 s.$hkniha překladů =ZAZ \\$d1985$s1985$l7