=LDR 02266nam a22005774a 4500 =001 001508556 =003 CZ\PrUCL =005 20220817012513.0 =008 170104s1987\\\\xr\\\\\\\\\\\\|||\||cze\d =FMT \\ =035 \\$a(ISIS-B80-MFN)44557 =035 \\$a(ISIS-B80-ID)B8047645 =040 \\$aABB060$bcze =080 \\$a(048.83)$2MRF =080 \\$a(048.8)$2MRF =100 1\$aRichterek, Oldřich,$d1940-$7mzk2003173194$4aut =245 10$aUmělecký styl prózy A.P. Čechova v interpretaci českých překladatelů /$cOldřich Richterek. =260 \\$aHradec Králové :$bPedogogická fakulta,$c1987. =300 \\$a160 s. Rozmnoženo. =490 1\$aRozpravy Pedagogické fakulty v Hradci Králové =500 \\$aUrčeno pro posluchače pedagogických fakult. =520 2\$aS Úvodem (s. 2-4) a s kapitolami: Východiska a metodologické aspekty práce, Z historie české recepce Čechovovy prózy, K otázce překladu humoresek, Překladatelské interpretace povídky Step, K problematice interpretace Čechovovy vrcholné prózy, K intepretačním variantám povídky Černý mnich, Závěry; se soupisem literatury, se jmenným rejstříkem. =599 \\$axbibl =599 \\$aCLB-CPK =600 17$aČechov, Anton Pavlovič,$d1860-1904$7jn19990210160$2czenas =650 04$ainterpretace$xOPRAVA UCL =650 04$arecepce$xOPRAVA UCL =650 07$aliterární komparatistika$7ph137146$2czenas =650 07$aliterární styl$7ph139092$2czenas =650 07$apřekladatelství$7ph124891$2czenas =650 07$aruská próza$7ph125334$2czenas =650 07$aosobnosti$7ph115615$2czenas =655 \7$aanalýzy$7fd187835$2czenas =655 \7$astudie$7fd133597$2czenas =787 08$tStep$4povídka =830 \0$aRozpravy Pedagogické fakulty v Hradci Králové =964 \\$a02.07 =964 \\$a02.08 =964 \\$a04.23.02 =964 \\$a05 =964 \\$aB80 =OWN \\$aUCLA =CAT \\$c20170107$lKNA01$h1402 =CAT \\$aUCLSS$b50$c20170419$lKNA01$h0926 =CAT \\$aBATCH-UPD$b50$c20180604$lKNA01$h1126 =CAT \\$aOIT$b50$c20210517$lKNA01$h1307 =CAT \\$aBATCH-UPD$b50$c20220228$lKNA01$h1848 =CAT \\$aOIT$b$c20220325$lKNA01$h1618 =CAT \\$aUCLMS$b50$c20220817$lKNA01$h0125 =SIF \\$ass =910 \\$aABB060