=LDR 01698nab a22004454a 4500 =001 001539357 =003 CZ\PrUCL =005 20170311210650.0 =008 170104s1992\\\\xr\\\\\\\\\\\\|||\||cze\d =FMT \\ =035 \\$a(ISIS-B80-MFN)75358 =035 \\$a(ISIS-B80-ID)B9028693 =040 \\$aABB060$bcze =080 \\$a(046)$2MRF =100 1\$aPovejšil, Jaromír,$d1931-2010$7jk01100850$4aut =245 10$aK překladatelské praxi Pavla Eisnera /$cJaromír Povejšil. =520 2\$aO překladech německy psané poezie Mácha Karel Hynek a překladu skladby Der Ackermann aus Böhmen z přelomu 14. a 15. století, provedeném v duchu jazyka Komenský Jan Amos, Labyrint světa a ráj srdce. =599 \\$aCLB-CPK =600 17$aEisner, Pavel,$d1889-1958$7jk01030380$2czenas =600 17$aMácha, Karel Hynek,$d1810-1836$7jk01072915$2czenas =600 17$aKomenský, Jan Amos,$d1592-1670$7jk01061444$2czenas =650 07$apřekladatelství$7ph124891$2czenas =650 07$aněmecká literatura$7ph117246$2czenas =650 07$aosobnosti$7ph115615$2czenas =655 \7$ačlánky$7fd133976$2czenas =773 0\$tČasopis pro moderní filologii$x0008-7386$gRoč. 74, 1992, č. 1, s. 14-16$q74:1<14$91992 =787 08$tDer Ackermann aus Böhmen$4skladba =787 08$aKomenský, Jan Amos$tLabyrint světa a ráj srdce$4alegorická skladba =964 \\$a02.08 =964 \\$a04.17 =964 \\$a05 =964 \\$aB80 =OWN \\$aUCLA =CAT \\$c20170107$lKNA01$h1407 =CAT \\$aUCLMI$b50$c20170311$lKNA01$h2106 =CAT \\$aBATCH-UPD$b50$c20220228$lKNA01$h1917 =CAT \\$aBATCH-UPD$b50$c20230519$lKNA01$h1854 =SIF \\$aak =910 \\$aABB060 =ZAZ \\$d1992$s74$z1$l14