=LDR  01063nab a22003254a 4500
=001  001622320
=003  CZ\PrUCL
=005  20220325163300.0
=008  170104e19331213xr\\\\\\\\\\\\|||\||cze\d
=FMT  \\
=035  \\$a(ISIS-RET-MFN)42238
=035  \\$a(ISIS-RET-ID)G9244
=040  \\$aABB060$bcze
=080  \\$a(047.6)$2MRF
=100  0\$aJ. B.$c[Venkov]$4aut$xOPRAVA UCL
=245  10$aOtázka překladů z ciziny /$cJ. B.
=520  2\$aO německém literárním braku, který se u nás ve velké míře překládá a vydává i prodává v překladu i v originále.
=599  \\$aCLB-CPK
=655  \7$apoznámky$7fd133108$2czenas
=650  07$abraková literatura$7ph867518$2czenas
=650  07$aněmecká literatura$7ph117246$2czenas
=773  0\$tVenkov$gRoč. 28, 1933, č. 291, 13. 12., s. 8$q28:291<8$919331213
=964  \\$a04.17
=964  \\$aRET
=OWN  \\$aUCLA
=CAT  \\$c20170107$lKNA01$h1419
=CAT  \\$aBATCH-UPD$b00$c20220228$lKNA01$h2035
=CAT  \\$aOIT$b$c20220325$lKNA01$h1633
=910  \\$aABB060
=ZAZ  \\$d19331213$s28$z291$l8