=LDR 01063nab a22003254a 4500 =001 001622320 =003 CZ\PrUCL =005 20220325163300.0 =008 170104e19331213xr\\\\\\\\\\\\|||\||cze\d =FMT \\ =035 \\$a(ISIS-RET-MFN)42238 =035 \\$a(ISIS-RET-ID)G9244 =040 \\$aABB060$bcze =080 \\$a(047.6)$2MRF =100 0\$aJ. B.$c[Venkov]$4aut$xOPRAVA UCL =245 10$aOtázka překladů z ciziny /$cJ. B. =520 2\$aO německém literárním braku, který se u nás ve velké míře překládá a vydává i prodává v překladu i v originále. =599 \\$aCLB-CPK =655 \7$apoznámky$7fd133108$2czenas =650 07$abraková literatura$7ph867518$2czenas =650 07$aněmecká literatura$7ph117246$2czenas =773 0\$tVenkov$gRoč. 28, 1933, č. 291, 13. 12., s. 8$q28:291<8$919331213 =964 \\$a04.17 =964 \\$aRET =OWN \\$aUCLA =CAT \\$c20170107$lKNA01$h1419 =CAT \\$aBATCH-UPD$b00$c20220228$lKNA01$h2035 =CAT \\$aOIT$b$c20220325$lKNA01$h1633 =910 \\$aABB060 =ZAZ \\$d19331213$s28$z291$l8