=LDR 01668nab a22003854a 4500 =001 001674625 =003 CZ\PrUCL =005 20040308000000.0 =008 031017e19090926xr\\\\\\\\\\\\|||\||cze\d =FMT \\ =035 \\$a(ISIS-RET-MFN)94543 =035 \\$a(ISIS-RET-ID)94543 =040 \\$aABB060$bcze =080 \\$a(046)$2MRF =245 00$aUmění, věda, osvěta :$bPřekladatelé a překlady =500 \\$aNepodepsáno. =520 2\$aKritika neřízeného proudu beletristických překladů bez výběru. Převládá bombastičnost, naivita, neúcta ke slovům, nedostatek odpovědnosti. Příklady: předmluva od: Marten Miloš ke: Gauguin Paul tahitským zápiskům Noa noa včetně překladu; nekvalitní překlad Mesaliny od: Jarry Alfred, který pořídil Fiala Kamil, a posléze Hilarův překlad a jeho předmluva k Fantomu od: Gourmont Remy. Hilar Karel Hugo. =599 \\$aCLB-CPK =600 17$aMarten, Miloš,$d1883-1917$7jk01080318$2czenas =600 17$aGauguin, Paul,$d1848-1903$7jn19990002578$2czenas =600 17$aJarry, Alfred,$d1873-1907$7jn19990003996$2czenas =600 17$aFiala, Kamil,$d1880-1930$7jk01031002$2czenas =600 17$aGourmont, Rémy de,$d1858-1915$7jn20000602180$2czenas =600 17$aHilar, Karel Hugo,$d1885-1935$7jk01041031$2czenas =650 07$apřekladatelství$7ph124891$2czenas =655 \7$ačlánky$7fd133976$2czenas =773 0\$tČas$gRoč. 23, 1909, č. 266, 26. 9., s. 4$q23:266<4$919090926 =964 \\$a02.08 =964 \\$aRET =OWN \\$aUCLA =CAT \\$c20170107$lKNA01$h1427 =CAT \\$aBATCH-UPD$b00$c20220228$lKNA01$h2119 =SIF \\$aS.K. =910 \\$aABB060 =ZAZ \\$d19090926$s23$z266$l4