=LDR 02303nab a22005894i 4500 =001 002839548 =003 CZ\PrUCL =005 20230621150710.0 =008 230621e202305\\xo\\\\\\\\\\\\|||\||slo\d =FMT \\ =040 \\$aABB060$bcze$erda =072 \7$a821.161.09$xVýchodoslovanské literatury (o nich)$2Konspekt$911 =080 \\$a81'25-055.2$2MRF =080 \\$a81'255.4$2MRF =080 \\$a811.161.2'25$2MRF =080 \\$a811.162.4'25$2MRF =080 \\$a81'25-026.12$2MRF =080 \\$a821.161.2-1$2MRF =080 \\$a82-82$2MRF =080 \\$a(=161.2)$2MRF =080 \\$a94(477)"2022-"$2MRF =080 \\$a(047.53)$2MRF =100 1\$aJuríčková, Valéria,$d1976-$7mzk2018979824$4ive =245 10$aVzťah k Ukrajine som si vytvorila cez kontakt so živou krajinou :$brozhovor s Valériou Juríčkovou, prekladateľkou z ukrajinčiny /$c<<>>zhováral sa <>. =336 \\$atext$btxt$2rdacontent =337 \\$abez média$bn$2rdamedia =338 \\$ajiný$bnz$2rdacarrier =520 2\$aRozhovor s překladatelkou V. Juríčkovou o překládání z ukrajinštiny a ukrajinské poezii a antologii překladů ukrajinské poezie. =599 \\$aCLB-CPK =600 17$aJuríčková, Valéria,$d1976-$7mzk2018979824$2czenas =600 14$aLichtej, Tatiana =600 17$aAndruchovyč, Jurìj Ìhorovyč,$d1960-$7js20020805371$2czenas =650 07$apřekladatelky$7ph228421$2czenas =650 07$aliterární překlady$7ph122392$2czenas =650 07$apřeklady z ukrajinštiny$7ph316304$2czenas =650 07$apřeklady do slovenštiny$7ph124898$2czenas =650 07$apřekladatelská činnost$7ph171147$2czenas =650 07$aukrajinská poezie$7ph162920$2czenas =650 07$aantologie$7ph118523$2czenas =650 07$aUkrajinci$7ph118163$2czenas =650 07$aválka na Ukrajině (2022-)$7ph1150394$2czenas =650 04$aslovensko-ukrajinské vztahy =651 \7$aUkrajina$7ge131211$2czenas =655 \7$arozhovory$7fd133303$2czenas =700 1\$aPalaščák, Joe,$d1984-$7js2015872203$4ivr =773 0\$tFraktál$x2585-8912$gRoč. 6, 2023, č. 1/2, máj, s. 106-113$q6:1/2<106$9202305 =964 \\$aB12 =OWN \\$aUCLA =CAT \\$aUCLJF$b50$c20230621$lKNA01$h1505 =CAT \\$aUCLJF$b50$c20230621$lKNA01$h1507 =SIF \\$aNÚS =910 \\$aABB060