=LDR 01201nab a22002654a 4500 =001 RET-0abb05c50d358f9cd60e8d1eec3032d9 =003 CZ-PrUCL =005 20201231 =008 600101s1938\\\\xr\\\\\\\\\\\\|||\||cze\d =040 \\$aABB060$bcze =245 10$a[Název textu k dispozici na připojeném lístku] =336 \\$atext$btxt$2rdacontent =337 \\$abez média$bn$2rdamedia =338 \\$ajiný$bnz$2rdacarrier =500 \\$aStrojově převedený záznam z RETROBI bez redakční kontroly. =600 17$aApollinaire, Guillaume$d(1880-1918)$7jn19981000126$2czenas$1http://viaf.org/viaf/66462795 =773 0\$gR. 1938$91938 =856 40$uhttp://retrobi.ucl.cas.cz/retrobi/katalog/listek/0abb05c50d358f9cd60e8d1eec3032d9$ypůvodní lístek v RETROBI$4N =910 \\$aABB060 =964 \\$aRETROBI =989 \\$aAuolltnaire, Guillaume Klement SimongiS : K překladu Apollinaireovej básně ZPoznámka / /^Slovenské směry 5, 1937 -1938, 5. 3. str. 106 -^07, leden 1938 / /CVolny verš u nás vypracovával Vítězslav Nezval. Poetismus český vdščí za mnoho Apollinairovi . Měl by se u nás více překládat y =995 \\$aČeská Literární Bibliografie =FMT RS =OWN \\$aUCLA =SIF \\$aRET