=LDR 01351nab a22002654a 4500 =001 RET-ff9ac378d3fecfec803d542fa9055a63 =003 CZ-PrUCL =005 20201231 =008 600101s1929\\\\xr\\\\\\\\\\\\|||\||cze\d =040 \\$aABB060$bcze =100 1\$aVočadlo, Otakar$d(1895-1974)$7jk01150216$4aut$1http://viaf.org/viaf/28098986 =245 10$a[Název textu k dispozici na připojeném lístku]$cOtakar Vočadlo =336 \\$atext$btxt$2rdacontent =337 \\$abez média$bn$2rdamedia =338 \\$ajiný$bnz$2rdacarrier =500 \\$aStrojově převedený záznam z RETROBI bez redakční kontroly. =773 0\$gR. 1929$91929 =856 40$uhttp://retrobi.ucl.cas.cz/retrobi/katalog/listek/ff9ac378d3fecfec803d542fa9055a63$ypůvodní lístek v RETROBI$4N =910 \\$aABB060 =964 \\$aRETROBI =989 \\$aVočadlo,Otakar /C Otakar "točadlo/Ušové překlady z české literatury áo angličtiny /Článek/ /-m 37,1929,5^251,18,18/Ó / Praha r^Jsvětna*. /Prof«.Gjaapall líoyes, slavista v: Berkeley, dokončuje překlad Chelčického Sítě víry pravé,když předtím již přeložil Zeyerova Hadaze a Mahulenu,Jiráskovu Lucernu a M*DJ*ettigovu a Kv&pilovu Prinoeznu Pampelišku ;v Americe se rovněž připravují překlady z Klapka a Olbrachta/ P =995 \\$aČeská Literární Bibliografie =FMT RS =OWN \\$aUCLA =SIF \\$aRET