=LDR 01745nab a2200481 i 4500 =001 b0000003619860 =005 20201022130233.2 =008 090319s2007\\\\pl\\\\\\\\\\\|000\0\pol\\ =009 991044350019705066 =015 \\$aBZCz 2009/13398 =035 \\$a(EXLNZ-48OMNIS_NETWORK)9910487269305606 =035 \\$a(OCoLC)995372063 =035 \\$a(PL)b0000003619860 =035 \\$a(PL-WaBN)b36198602-48omnis_nlop =035 \\$a991044350019705066 =035 \\$ab36198602 =040 \\$aWA N$cWA N =041 0\$apol$bfre =100 1\$aAndruszko, Ewa =245 10$aDwa różne pojęcia przekładu tekstu dramatycznego /$cEwa Andruszko. =260 \\$c2007. =336 \\$aTekst$btxt$2rdacontent =337 \\$aBez urządzenia pośredniczącego$bn$2rdamedia =338 \\$aWolumin$bnc$2rdacarrier =380 \\$aArtykuły =546 \\$aStreszcz. fr. =650 \7$aDramat$xinscenizacje$2DBN =650 \7$aDramat$xprzekłady$2DBN =650 \7$aInscenizacja$xteoria$2DBN =650 \7$aTeoria przekładu$2DBN =650 \7$aDrama$2ELB-g =773 0\$iW:$tPrace Komisji Neofilologicznej.$x1731-8491.$gT. 6 (2007), s. 31-43$sPrace Komisji Neofilologicznej (Polska Akademia Umiejętności) =902 \\$a181118$c090319$dm$eb$fb$g0 =909 \\$ab0000036198602 =915 \\$aBZCz 2009/13398 =916 \\$aAndruszko, Ewa =950 \\$uhttps://eu.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/48OMNIS_NLOP/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=53655575140005066&Force_direct=true$zZobacz w Polonie$853655575140005066 =980 \\$aArtykuły =995 \\$aPolska Bibliografia Literacka$bPBL 2004-2020: czasopisma =996 \\$a.b36198602$9local =998 \\$ao$9local =999 \\$aDBN01$ckor =999 \\$abzcz$amerk$bms$bmw$cap$x04$y2009