=LDR 02328nab a2200613 i 4500 =001 b0000005037086 =005 20210312071417.5 =008 151127s2014\\\\pl\\\\\\\\\\\|000\0\pol\\ =009 991042736119705066 =015 \\$aBZCz 2015/79457 =035 \\$a(EXLNZ-48OMNIS_NETWORK)9910058885305606 =035 \\$a(OCoLC)999116770 =035 \\$a(PL)b0000005037086 =035 \\$a(PL-WaBN)b50370868-48omnis_nlop =035 \\$a991042736119705066 =035 \\$ab50370868 =040 \\$aWA N$cWA N =041 0\$apol$beng$bcze =080 \\$a655(045/046) =080 \\$a80/81(045/046) =080 \\$a82(091)+82.0(045/046) =100 1\$aŻygadło-Czopnik, Dorota =245 10$a"Refrakcje" literatury czeskiej wrocławskich wydawnictwa Afera i Książkowe Klimaty /$cDorota Żygadło-Czopnik ; Uniwersytet Wrocławski. =260 \\$c2014. =336 \\$aTekst$btxt$2rdacontent =337 \\$aBez urządzenia pośredniczącego$bn$2rdamedia =338 \\$aWolumin$bnc$2rdacarrier =380 \\$iMajor genre$aLiterature$leng =380 \\$aArtykuły =381 \\$iMajor genre$aOther$leng =546 \\$aStreszcz. ang., czes. =610 27$aKsiążkowe Klimaty, Tomasz Zaród, Marcin Skrabka$2DBN =610 27$aWydawnictwo Afera$2DBN =648 \7$a1901-2000$2DBN =648 \7$a1989-2000$2DBN =648 \7$a2001-$2DBN =650 \7$aEdytorstwo$zPolska$yod 1989 r.$2DBN =650 \7$aPrzekłady polskie$xhistoria$yod 1989 r.$2DBN =655 \7$aLiteratura czeska$xprzekłady polskie$2DBN =773 0\$iW:$tPrzekłady Literatur Słowiańskich.$x1899-9417.$gT. 5, cz. 1 (2014), s. 149-159$sPrzekłady Literatur Słowiańskich =902 \\$a180205$c151127$dm$eb$fb$g0 =909 \\$ab0000050370868 =915 \\$aBZCz 2015/79457 =916 \\$aŻygadło-Czopnik, Dorota =931 \\$a655(045/046) =931 \\$a80/81(045/046) =931 \\$a82(091)+82.0(045/046) =950 \\$uhttps://eu.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/48OMNIS_NLOP/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=53659799440005066&Force_direct=true$zZobacz w Polonie$853659799440005066 =955 \7$aLiteratura czeska$xprzekłady polskie$2DBN =980 \\$aArtykuły =995 \\$aPolska Bibliografia Literacka$bPBL 2004-2020: czasopisma =996 \\$a.b50370868$9local =998 \\$ao$9local =999 \\$abzcz$amerk$bdu$x11$y2015