=LDR  02330nab a2200577 i 4500
=001  b0000005210845
=005  20201022130531.5
=008  160520s2016\\\\pl\\\\\\\\\\\|000\0\pol\\
=009  991048035229705066
=015  \\$aBZCz 2016/33121
=035  \\$a(EXLNZ-48OMNIS_NETWORK)9910029034605606
=035  \\$a(OCoLC)998500695
=035  \\$a(PL)b0000005210845
=035  \\$a(PL-WaBN)b52108454-48omnis_nlop
=035  \\$a991048035229705066
=035  \\$ab52108454
=040  \\$aWA N$cWA N
=080  \\$a82(091)+82.0(045/046)
=100  1\$aBalcerzan, Edward$d(1937- )$1http://viaf.org/viaf/29548791
=245  10$aPrzekład-laboratorium :$bJulian Przyboś tłumaczy Pawła Tyczynę /$cEdward Balcerzan.
=246  30$aJulian Przyboś tłumaczy Pawła Tyczynę
=260  \\$c2016.
=336  \\$aTekst$btxt$2rdacontent
=337  \\$aBez urządzenia pośredniczącego$bn$2rdamedia
=338  \\$aWolumin$bnc$2rdacarrier
=380  \\$iMajor genre$aLiterature$leng
=380  \\$aArtykuły
=381  \\$iMajor genre$aLyrical poetry$leng
=600  17$aPrzyboś, Julian$d(1901-1970)$2DBN$1http://viaf.org/viaf/59102387
=600  17$aTychyna, Pavlo Hryhorovych$d(1891-1967)$2DBN$1http://viaf.org/viaf/95278949
=648  \7$a1901-2000$2DBN
=648  \7$a1918-1939$2DBN
=648  \7$a1939-1945$2DBN
=648  \7$a1945-1989$2DBN
=650  \7$aPrzekłady polskie$xhistoria$y20 w.$2DBN
=655  \7$aPoezja ukraińska$xhistoria$y20 w.$2DBN
=655  \7$aPoezja ukraińska$xprzekłady polskie$2DBN
=773  0\$iW:$tLiteratura na Świecie.$x0324-8305.$g2016, nr 1/2, s. 358-377$w(PL)b0000001490100$sLiteratura na Świecie
=902  \\$a171229$c160520$dm$eb$fb$g0
=909  \\$ab0000052108454
=915  \\$aBZCz 2016/33121
=916  \\$aBalcerzan, Edward   (1937- )
=931  \\$a82(091)+82.0(045/046)
=950  \\$uhttps://eu.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/48OMNIS_NLOP/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=53666998750005066&Force_direct=true$zZobacz w Polonie$853666998750005066
=955  \7$aPoezja ukraińska$xhistoria$y20 w.$2DBN
=955  \7$aPoezja ukraińska$xprzekłady polskie$2DBN
=980  \\$aArtykuły
=995  \\$aPolska Bibliografia Literacka$bPBL 2004-2020: czasopisma
=996  \\$a.b52108454$9local
=998  \\$ao$9local
=999  \\$azkd$bbzczamb$x05$y2016