=LDR 02070naa a2200517 i 4500 =001 b0000005216057 =005 20200224004359.6 =008 160525s2015\\\\gw\\\\\\\\\\\\000\0\eng\\ =009 991048193359705066 =015 \\$aPZ 2015 =035 \\$a(EXLNZ-48OMNIS_NETWORK)9910219131305606 =035 \\$a(OCoLC)998538223 =035 \\$a(PL)b0000005216057 =035 \\$a(PL-WaBN)b52160579-48omnis_nlop =035 \\$a991048193359705066 =035 \\$ab52160579 =040 \\$aWA N$cWA N =080 \\$a81(0.054) =100 1\$aRetkowska, Karolina =245 10$aOld Polish attire in English :$bforeignnes and domesticity in the English translations of Adam Mickiewicz's "Pan Tadeusz" /$cKarolina Retkowska. =260 \\$c2015. =336 \\$aTekst$btxt$2rdacontent =337 \\$aBez urządzenia pośredniczącego$bn$2rdamedia =338 \\$aWolumin$bnc$2rdacarrier =380 \\$iMajor genre$aLiterature$leng =380 \\$aArtykuły =381 \\$iMajor genre$aLyrical poetry$leng =504 \\$aBibliogr. s. 70-72. =600 17$aMickiewicz, Adam$d(1798-1855)$tPan Tadeusz$xprzekłady angielskie$2DBN$1http://viaf.org/viaf/64009368 =650 \7$aPrzekłady$xmetody$2DBN =650 \7$aTeoria przekładu$2DBN =655 \7$aPoezja polska$xprzekłady angielskie$2DBN =773 0\$iW:$tFacets of domestication : case studies in Polish-English and English-Polish translation.$gs. 49-72$w(PL)b0000005171257 =856 42$uhttp://libri.ucl.cas.cz/Record/b0000005171257$ychapter of: Facets of domestication : case studies in Polish-English and English-Polish translation, Frankfurt am Main: Peter Lang - Internationaler Verlag der Wissenschaften 2015 =902 \\$a171229$c160525$dm$eb$f-$g0 =909 \\$ab0000052160579 =915 \\$aPZ 2015 =916 \\$aRetkowska, Karolina =931 \\$a81(0.054) =955 \7$aPoezja polska$xprzekłady angielskie$2DBN =980 \\$aArtykuły =991 \\$aPZ =995 \\$aPolska Bibliografia Literacka$bPBL 2013-2020: rozdziały książek =996 \\$a.b52160579$9local =998 \\$ao$9local =999 \\$azkd$bartzwjcn$c6rs