=LDR 02346naa a2200649 i 4500 =001 b1000000554695 =005 20200413054921.6 =008 200407s2019\\\\pl\\\\\\\\\\\|000\0\pol\c =009 991052698698605066 =035 \\$a(EXLNZ-48OMNIS_NETWORK)9911464838305606 =035 \\$a(PL)b1000000554695 =040 \\$aWA N$cWA N$dWA N =041 0\$apol$beng$brus =045 2\$bd1984$bd1994 =046 \\$k2019 =080 \\$a80/81(045/046) =100 1\$aJackiewicz, Aleksandra$eAutor =245 10$a"Moja poezja niczego nie tłumaczy" :$bRóżewicza portret w przekładach na język hiszpański /$cAleksandra Jackiewicz (Uniwersytet Warszawski). =246 30$aRóżewicza portret w przekładach na język hiszpański =260 \\$c2019. =336 \\$aTekst$btxt$2rdacontent =337 \\$aBez urządzenia pośredniczącego$bn$2rdamedia =338 \\$aWolumin$bnc$2rdacarrier =380 \\$iMajor genre$aSecondary literature$leng =380 \\$aArtykuły =380 \\$aPublikacje naukowe =388 1\$a2001- =546 \\$aStreszczenia w języku angielskim i rosyjskim. =600 17$aRóżewicz, Tadeusz$d(1921-2014)$tMoja poezja$2DBN$1http://viaf.org/viaf/102376422 =648 \7$a1901-2000$2DBN =648 \7$a1945-1989$2DBN =648 \7$a1989-2000$2DBN =650 \7$aJęzyk hiszpański$2DBN =650 \7$aLiteratura polska$2DBN =650 \7$aPrzekłady$2DBN =650 \7$aTeoria przekładu$2DBN =650 \7$aPolish literature$2ELB-n =651 \7$aHiszpania$2DBN =655 \7$aArtykuł problemowy$2DBN =655 \7$aArtykuł z pracy zbiorowej$2DBN =658 \\$aJęzykoznawstwo =710 2\$aUniwersytet Warszawski$4oth =773 0\$iW:$tPrzestrzenie przekładu. 3.$gs. 193-201$w(PL)b1000000444362 =856 42$uhttp://libri.ucl.cas.cz/Record/b1000000444362$ychapter of: Przestrzenie przekładu. 3, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego 2019 =916 \\$aJackiewicz, Aleksandra =921 2\$aUniwersytet Warszawski. =931 \\$a80/81(045/046) =945 2\$b1984$b1994 =946 \\$k2019 =951 \7$aHiszpania$2DBN =955 \7$aArtykuł problemowy$2DBN =955 \7$aArtykuł z pracy zbiorowej$2DBN =958 \\$aJęzykoznawstwo =980 \\$aArtykuły =980 \\$aPublikacje naukowe =995 \\$aPolska Bibliografia Literacka$bPBL 2013-2020: rozdziały książek =999 \\$aBNzkdroz$bman