=LDR 02359nam a2200577 i 4500 =001 b1000001114932 =005 20220405074038.4 =008 211201s2022\\\\pl\\\\\\\\\\\\|0000\pol\c\ =009 991052964854005066 =015 \\$aUWD 2021/36707 =020 \\$a9788379983100$q(oprawa miękka) :$czł 29 =040 \\$aWA N$cWA N$dWA N$dKR U$dWA N$dKIEL W =041 1\$apol$hger =080 \\$81.1\x$a17 =080 \\$81.2\x$a821.112.2-84 =100 1\$aNietzsche, Friedrich$d(1844-1900)$eAutor$1http://viaf.org/viaf/89798474/ =245 13$aLa gaya scienza, czyli Nauka radująca duszę /$cFryderyk Nietzsche ; przekład z języka niemieckiego: Jerzy Korpanty ; [Pieśni Księcia Infanasa przełożył Marian Leon Kalinowski]. =246 1\$iTytuł oryginału:$aFröhliche Wissenschaft :$bla gaya scienza,$f1882 =246 1\$iZnane także jako:$aRadosna wiedza =246 1\$iZnane także jako:$aWiedza radosna =246 30$aNauka radująca duszę =260 \\$aKraków :$bVis-à-vis Etiuda,$c2022. =300 \\$a379 stron ;$c20 cm. =336 \\$aTekst$btxt$2rdacontent =337 \\$aBez urządzenia pośredniczącego$bn$2rdamedia =338 \\$aWolumin$bnc$2rdacarrier =380 \\$aKsiążki =380 \\$aLiteratura faktu, eseje, publicystyka =380 \\$aPoezja =380 \\$aProza =380 \\$iMajor genre$aLiterature$leng =381 \\$iMajor genre$aOther$leng =381 \\$iMajor genre$aLyrical poetry$leng =386 \\$mPrzynależność kulturowa$aLiteratura niemiecka =388 1\$a2001- =490 1\$aMeandry Kultury =500 \\$aTytuł oryginału: Die fröhliche Wissenschaft : la gaya scienza. Na okładce: Nowy przekład. W książce rok wydania: 2022, data wpływu egzemplarza obowiązkowego: 2021. =650 \7$aEtyka$2DBN =650 \7$aReligia$2DBN =650 \7$aŚmierć Boga$2DBN =650 \7$aWieczny powrót (filozofia)$2DBN =650 \7$aWola (filozofia)$2DBN =655 \7$aAforyzmy$2DBN =655 \7$aEsej$2DBN =655 \7$aWiersze$2DBN =700 1\$aKorpanty, Jerzy$eTłumaczenie =700 1\$aKalinowski, Marian Leon$d(1946- )$eTłumaczenie$1http://viaf.org/viaf/227748922 =710 2\$aWydawnictwo Vis-à-vis Etiuda$eWydawca$4pbl$1http://viaf.org/viaf/296752142 =830 \0$aMeandry Kultury =923 \\$aWydawnictwo Vis-à-vis Etiuda =995 \\$aPolska Bibliografia Literacka$bPBL 2013-2023: książki