=LDR 02187naa a2200613 i 4500 =001 b1000002844316 =005 20230408090745.1 =008 230209s2022\\\\pl\\\\\\\\\\\|000\0\dut\c =009 991053062524005066 =015 \\$aBZCz 2023/8430 =035 \\$a(PL)b1000002844316 =035 \\$a(EXLNZ-48OMNIS_NETWORK)9913167446005606 =040 \\$aWA N$cWA N$dWA N =041 0\$adut$beng =046 \\$k2022 =080 \\$a80/81(045/046) =100 1\$aWaterlot, Muriel$eAutor =245 10$aWelke aanpak voor de Nederlandse vertaling van Poolse auditieve verba sentiendi? /$cMuriel Waterlot (Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II). =260 \\$c2022. =336 \\$aTekst$btxt$2rdacontent =337 \\$aBez urządzenia pośredniczącego$bn$2rdamedia =338 \\$aWolumin$bnc$2rdacarrier =380 \\$aArtykuły =380 \\$aPublikacje naukowe =380 \\$iMajor genre$aSecondary literature$leng =388 1\$a2001- =504 \\$aBibliografia, netografia na stronie 149. =546 \\$aStreszczenie w języku angielskim. =650 \7$aCzasownik$2DBN =650 \7$aUczucia$2DBN =650 \7$aJęzyk niderlandzki$2DBN =650 \7$aJęzykoznawstwo kognitywne$2DBN =650 \7$aJęzyk polski$2DBN =650 \7$aPrefiksy$2DBN =650 \7$aPrzekłady$2DBN =655 \7$aArtykuł problemowy$2DBN =655 \7$aArtykuł z czasopisma filologicznego$2DBN =655 \7$aArtykuł z czasopisma naukowego$2DBN =658 \\$aJęzykoznawstwo =710 2\$aKatolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II$4oth =773 0\$iW:$tActa Universitatis Wratislaviensis. Neerlandica Wratislaviensia.$x0860-0716$gNr 33 (2022), s.139-149$w(PL)b0000001610923 =915 \\$aBZCz 2023/8430 =916 \\$aWaterlot, Muriel =921 2\$aKatolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II =931 \\$a80/81(045/046) =946 \\$k2022 =955 \7$aArtykuł problemowy$2DBN =955 \7$aArtykuł z czasopisma filologicznego$2DBN =955 \7$aArtykuł z czasopisma naukowego$2DBN =958 \\$aJęzykoznawstwo =980 \\$aArtykuły =980 \\$aPublikacje naukowe =999 \\$aBNzkdbzcz$bsg$x02$y2023 =995 \\$aPolska Bibliografia Literacka$bPBL 2004-2023: czasopisma