=LDR 02199nab a22004934a 4500 =001 001272100 =003 CZ\PrUCL =005 20210825174136.0 =008 160406s1998\\\\xr\\\\\\\\\\\\|||\||cze\d =FMT \\ =035 \\$a(ISIS-B97-MFN)20280 =035 \\$a(ISIS-B97-ID)20411 =040 \\$aABB060$bcze =080 \\$a82.035$2MRF =080 \\$a885.0-1$2MRF =080 \\$a=30$2MRF =080 \\$a(048.8)$2MRF =100 1\$aFišer, Zbyněk,$d1959-$7jn19990209187$4aut =245 10$aPocta interpretům /$cZbyněk Fišer. =500 \\$aNa obálce uvedeno: Sborník prací filozofické fakulty Masarykovy univerzity. =520 2\$aTranslatologická stať (s kapitolkami Vyznání mému učiteli /M. Suchomelovi, jemuž je věnováno toto číslo sborníku/, Překlad jako interpretace, Čtyřverší, Překlad jako zodpovědnost, Překlad jako tvorba, Přiznání), vycházející z německého překladu Skácelových čtyřverší; s ukázkami. =599 \\$aCLB-CPK =600 17$aKunze, Reiner,$d1933-$7jn20000603596$2czenas =600 17$aSkácel, Jan,$d1922-1989$7jk01111393$2czenas =600 17$aSuchomel, Milan,$d1928-$7jk01121717$2czenas =650 07$apřeklady$7ph124902$2czenas =650 07$apřeklady z němčiny$7ph187622$2czenas =650 07$ačeská poezie$7ph150471$2czenas =655 \7$astudie$7fd133597$2czenas =773 0\$tSborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada literárněvědná (V)$x0231-7818$gRoč. 47, 1998, č. 1, s. 67-74$q47:1<67$91998 =787 08$aSkácel, Jan$tWundklee$nDo němčiny přeložil Reiner Kunze$dFrankfurt am Main, 1982$4výbor z básní =856 41$uhttps://digilib.phil.muni.cz/bitstream/handle/11222.digilib/104928/V_BohemicaLitteraria_01-1998-1_13.pdf?sequence=1$yonline$4N =964 \\$aB97 =OWN \\$aUCLA =CAT \\$c20160924$lKNA01$h1210 =CAT \\$aUCLOP$b50$c20180612$lKNA01$h1944 =CAT \\$aUCLOP$b50$c20180612$lKNA01$h2014 =CAT \\$aUCLRE$b50$c20190331$lKNA01$h1510 =CAT \\$aUCLJAM$b50$c20210825$lKNA01$h1741 =CAT \\$aBATCH-UPD$b50$c20220228$lKNA01$h1500 =CAT \\$aBATCH-UPD$b50$c20230519$lKNA01$h1621 =SIF \\$ass =910 \\$aABB060 =ZAZ \\$d1998$s47$z1$l67