=LDR 03533nam a22007814a 4500 =001 001330729 =003 CZ\PrUCL =005 20230907013032.0 =008 070404s2006\\\\xo\\\\\\\\\\\\|||\||cze\d =FMT \\ =035 \\$a(ISIS-B97-MFN)78909 =035 \\$a(ISIS-B97-ID)78929 =040 \\$aABB060$bcze =041 0\$acze$aeng$ager$arus$aslo =080 \\$a82.0$2MRF =080 \\$a82.035$2MRF =080 \\$a885.4-05$2MRF =080 \\$a886.3$2MRF =080 \\$a(01)$2MRF =080 \\$a(082)$2MRF =080 \\$a(048.8)$2MRF =245 00$aŽivot v literatúre :$bLiteratúra zblízka a z diaľky /$cúvod (s. 11-15) napsali editoři sborníku Mária Bátorová, Roman Mikuláš. =250 \\$a1. vyd. =260 \\$aBratislava :$bÚstav svetovej literatúry Slovenskej akadémie vied :$bPetrus Publishers,$c2006. =300 \\$a420 s. =500 \\$aSborník připravovaný k 70. narozeninám ředitele Ústavu svetovej literatúry SAV J. Košky vychází posthumně. =505 00$tRuské "nové přečtení" světových literárních dějin /$rIvo Pospíšil,$gs. 19-27 =505 00$tViktor Smolej a Oton Berkopec : [o korespondenci mezi slovinským překladatelem české a slovenské literatury V. Smolejem a O. B.] /$rIvan Dorovský,$gs. 95-100 =505 00$tThe Situation of Literature in 20th Century Culture /$rGrzegorz Gazda,$gs. 201-214 =505 00$tČo vlastne robíme, keď prekladáme? Čo vlastne robíme, keď preklad skúmame? : alebo krátka úvaha o preklade, inšpirovaná translatologickými reflexiami J. Košku /$rMária Kusá,$gs. 219-224 =505 00$tMonolit a fragment Ján Koška : [medailon] /$rMária Bátorová,$gs. 361-363 =505 00$tPersonálna bibliografia : PhDr. Ján Koška, CSc. /$rzpracovala (751 položek) Veronika Čejková,$gs. 365-420 =520 2\$aMj. s uvedenými příspěvky. =599 \\$axbibl =599 \\$aCLB-CPK =600 17$aBerkopec, Oton,$d1906-1988$7jk01011848$2czenas =600 17$aKoška, Ján,$d1936-2006$7ola2002146865$2czenas =600 17$aSmolej, Viktor,$d1910-1992$7jx20050525012$2czenas =655 \7$abibliografie$7fd131898$2czenas =655 \7$asborníky$7fd163935$2czenas =655 \7$astudie$7fd133597$2czenas =650 07$aliterární teorie$7ph116427$2czenas =650 07$apřeklady$7ph124902$2czenas =650 07$aslovenští spisovatelé$7ph125683$2czenas =650 07$aslovinská literatura$7ph125686$2czenas =650 07$ateorie překladu$7ph116430$2czenas =700 1\$aBátorová, Mária,$d1950-$7jn20000600678$4edt$4aui =700 1\$aMikuláš, Roman,$d1973-$7pna2007403712$4edt$4aui =700 1\$aDorovský, Ivan,$d1935-2021$7jk01022745$4ctb =700 1\$aGazda, Grzegorz,$d1943-2020$7ola2003193997$4ctb =700 1\$aKusá, Mária,$d1957-$7mzk2003196524$4ctb =700 1\$aPospíšil, Ivo,$d1952 květen 14.-$7jk01100674$4ctb =700 1\$aČejková, Veronika$4oth$7osd2012683788$jbbg =964 \\$aB97 =OWN \\$aUCLA =CAT \\$c20160924$lKNA01$h1220 =CAT \\$aBATCH-UPD$b00$c20160924$lKNA01$h1926 =CAT \\$aUCLPV$b50$c20170213$lKNA01$h1021 =CAT \\$aUCLRE$b50$c20191112$lKNA01$h1429 =CAT \\$aBATCH-UPD$b50$c20210206$lKNA01$h0226 =CAT \\$aBATCH-UPD$b50$c20210831$lKNA01$h2311 =CAT \\$aBATCH-UPD$b50$c20211012$lKNA01$h2245 =CAT \\$aBATCH-UPD$b50$c20220228$lKNA01$h1601 =CAT \\$aOIT$b$c20220325$lKNA01$h1556 =CAT \\$aBATCH-UPD$b00$c20230304$lKNA01$h0657 =CAT \\$aUCLFB$b50$c20230907$lKNA01$h0130 =SIF \\$ass =910 \\$aABB060