=LDR 01421nab a22002654a 4500 =001 RET-7dfde873451958956a7313c9773eb18f =003 CZ-PrUCL =005 20201231 =008 600101s1921\\\\xr\\\\\\\\\\\\|||\||cze\d =040 \\$aABB060$bcze =100 1\$aRilke, Rainer Maria$d(1875-1926)$7jn19990007038$4aut$1http://viaf.org/viaf/46897170 =245 10$a[Název textu k dispozici na připojeném lístku]$cRainer Maria Rilke =336 \\$atext$btxt$2rdacontent =337 \\$abez média$bn$2rdamedia =338 \\$ajiný$bnz$2rdacarrier =500 \\$aStrojově převedený záznam z RETROBI bez redakční kontroly. =773 0\$gR. 1921$91921 =856 40$uhttp://retrobi.ucl.cas.cz/retrobi/katalog/listek/7dfde873451958956a7313c9773eb18f$ypůvodní lístek v RETROBI$4N =910 \\$aABB060 =964 \\$aRETROBI =989 \\$aRilke, Rainer Maria r.V.KrejÖis Kulturní styky Seako-neMeelEé Zlámk/ I« 72. 30,1921,6.78,str. 11,3/4) 0 vstassiöh se^řetelem zvlântê k literatuře Mnemké m uzeni dfcií . Zssdnén rýrok R Uilka o této otáaoe, hodnocena Sinnost Präger ïagfelattu, jehož prvé Sisio obsáhlo příspěvky Fr, erfla, K.von Hoff masthala, Stefana Zwoigß, Berná iiehiekmela, mrmtrnm Hesse, Slánek Elmer&r o GoethorS Faustu v překládá Františka TISka, překlaáy a ityfca a Jirásku, podobiznu uvieaůoslavof^7 =995 \\$aČeská Literární Bibliografie =FMT RS =OWN \\$aUCLA =SIF \\$aRET