=LDR 01769cab a22003854i 4500 =001 a012634077 =003 FI-MELINDA =005 20190704162826.0 =008 930603s1992\\\\fi\|||||\||||\|||||0fin|c =035 \\$a(FI-MELINDA)012634077 =040 \\$aFI-BTJ =041 0\$afin =080 \\$a398 =084 \\$a86$2ykl =100 1\$aSaarenheimo, Eero. =242 10$aThe French translation by F. M. Franzén of a Finnish folk poem from the year 1799.$yeng =245 10$aKansanrunoutemme tärkein kirjaanpano. =336 \\$ateksti$btxt$2rdacontent =337 \\$akäytettävissä ilman laitetta$bn$2rdamedia =380 \\$iMajor genre$aSecondary literature$leng =500 \\$aFrans Mikael Franzénin kirjaama ja ranskantama Jos mun tuttuni tulisi -kansanruno. =500 \\$aNimekkeen selitys: Frans Mikael Franzénin ranskannos kansanrunosta Jos mun tuttuni tulisi (1799). =650 \7$afolkdikter$2yso/swe$0http://www.yso.fi/onto/yso/p1363 =650 \7$afolkdiktning$2yso/swe$0http://www.yso.fi/onto/yso/p1361 =650 \7$akansanrunot$2yso/fin$0http://www.yso.fi/onto/yso/p1363 =650 \7$akansanrunous$2yso/fin$0http://www.yso.fi/onto/yso/p1361 =650 \7$aFolk poetry$2ELB-g =653 \\$akalevalametric runes$alyric poetry$atranslations$afrench$a1799 =653 \\$akalevalamittaiset runot$alyyriset runot$akäännökset$aranskan kieli$a1799 =773 0\$w(FI-MELINDA)000674839$w(FI-Arto)1386281$7nnas$tBibliophilos. -$x0355-1385. -$g51(1992) : 4, s.4$sBibliophilos =773 0\$w(FI-MELINDA)002079294$7nnas$tBibliophilos. -$dHelsinki. -$x0781-3260. -$g51(1992) : 4, s. 4-7$q0004 =884 \\$aAleksi(FINMARC)-Arto(MARC 21)-konversio$g20180221$qFI-ARTO$5ARTO =960 \\$aARTO =960 \\$aAleksi$5ARTO =995 \\$aKansalliskirjasto$bAleksi$bKp$bUrblic$5ARTO