=LDR  01769cab a22003854i 4500
=001  a012634077
=003  FI-MELINDA
=005  20190704162826.0
=008  930603s1992\\\\fi\|||||\||||\|||||0fin|c
=035  \\$a(FI-MELINDA)012634077
=040  \\$aFI-BTJ
=041  0\$afin
=080  \\$a398
=084  \\$a86$2ykl
=100  1\$aSaarenheimo, Eero.
=242  10$aThe French translation by F. M. Franzén of a Finnish folk poem from the year 1799.$yeng
=245  10$aKansanrunoutemme tärkein kirjaanpano.
=336  \\$ateksti$btxt$2rdacontent
=337  \\$akäytettävissä ilman laitetta$bn$2rdamedia
=380  \\$iMajor genre$aSecondary literature$leng
=500  \\$aFrans Mikael Franzénin kirjaama ja ranskantama Jos mun tuttuni tulisi -kansanruno.
=500  \\$aNimekkeen selitys: Frans Mikael Franzénin ranskannos kansanrunosta Jos mun tuttuni tulisi (1799).
=650  \7$afolkdikter$2yso/swe$0http://www.yso.fi/onto/yso/p1363
=650  \7$afolkdiktning$2yso/swe$0http://www.yso.fi/onto/yso/p1361
=650  \7$akansanrunot$2yso/fin$0http://www.yso.fi/onto/yso/p1363
=650  \7$akansanrunous$2yso/fin$0http://www.yso.fi/onto/yso/p1361
=650  \7$aFolk poetry$2ELB-g
=653  \\$akalevalametric runes$alyric poetry$atranslations$afrench$a1799
=653  \\$akalevalamittaiset runot$alyyriset runot$akäännökset$aranskan kieli$a1799
=773  0\$w(FI-MELINDA)000674839$w(FI-Arto)1386281$7nnas$tBibliophilos. -$x0355-1385. -$g51(1992) : 4, s.4$sBibliophilos
=773  0\$w(FI-MELINDA)002079294$7nnas$tBibliophilos. -$dHelsinki. -$x0781-3260. -$g51(1992) : 4, s. 4-7$q0004
=884  \\$aAleksi(FINMARC)-Arto(MARC 21)-konversio$g20180221$qFI-ARTO$5ARTO
=960  \\$aARTO
=960  \\$aAleksi$5ARTO
=995  \\$aKansalliskirjasto$bAleksi$bKp$bUrblic$5ARTO