=LDR 01454cab a22003374i 4500 =001 a012637701 =003 FI-MELINDA =005 20191018204354.0 =008 900312s1927\\\\fi\|||||\||||||||||0fin|| =035 \\$a(FI-MELINDA)012637701 =041 0\$afin =080 \\$a809.454.1 =100 1\$aWiklund, K. B. =242 10$aOn the etymology of the words tahtoa, tahdoin 'want' and moisio 'estate, manor'.$yeng =245 10$aTahtoa, tahdoin, moisio. =336 \\$ateksti$btxt$2rdacontent =337 \\$akäytettävissä ilman laitetta$bn$2rdamedia =500 \\$aKeskustelun alku: Virittäjä 31 (1927), s. 69-77 (Setälä). =500 \\$aNimekkeen selitys: Sanojen tahtoa, tahdoin ja moisio etymologiaa. =593 \\$ajufo$5ARTO =653 \\$aetymologia$alainasanat$asuomen kieli$abalttilaiset kielet =653 \\$aetymologia$alainasanat$asuomen kieli$aruotsin kieli =653 \\$aetymology$aloan words$aFinnish$aBaltic =653 \\$aetymology$aloan words$aFinnish$aSwedish =653 \\$akielikontaktit$aleksikologia$asuomen kieli$abalttilaiset kielet =653 \\$akielikontaktit$aleksikologia$asuomen kieli$aruotsin kieli =653 \\$alanguage contacts$alexicology$afinnish$abaltic =653 \\$alanguage contacts$alexicology$afinnish$aswedish =773 0\$w(FI-MELINDA)000605527$w(FI-Arto)1434606$7nnas$tVirittäjä. -$x0042-6806. -$dHelsinki. -$g31(1927), s. 301-310$sVirittäjä (Painettu) =960 \\$aARTO =995 \\$aKansalliskirjasto$bUralic$5ARTO