=LDR 02348nab a2200601 i 4500 =001 b0000003840911 =005 20201022130249.8 =008 150619s2014\\\\pl\\\\\\\\\\\|000\0\pol\\ =009 991050874399705066 =015 \\$aBZCz 2015/40702 =035 \\$a(EXLNZ-48OMNIS_NETWORK)9910383855705606 =035 \\$a(OCoLC)999042666 =035 \\$a(PL)b0000003840911 =035 \\$a(PL-WaBN)b38409112-48omnis_nlop =035 \\$a991050874399705066 =035 \\$ab38409112 =040 \\$aWA N$cWA N =041 0\$apol$beng =080 \\$a80/81(045/046) =080 \\$a82(091)+82.0(045/046) =100 1\$aBrzostowska-Tereszkiewicz, Tamara$d(1978- )$1http://viaf.org/viaf/163081414 =245 10$aWyobraźnia wyzwolona :$bkubistyczny model przekładu literackiego /$cTamara Brzostowska-Tereszkiewicz ; Pracownia Poetyki Historycznej IBL PAN. =260 \\$c2014. =336 \\$aTekst$btxt$2rdacontent =337 \\$aBez urządzenia pośredniczącego$bn$2rdamedia =338 \\$aWolumin$bnc$2rdacarrier =380 \\$iMajor genre$aLiterature$leng =380 \\$aArtykuły =381 \\$iMajor genre$aOther$leng =546 \\$aStreszcz. ang. =600 17$aPound, Ezra$d(1885-1972)$2DBN$1http://viaf.org/viaf/24606774 =600 17$aWirpsza, Witold$d(1918-1985)$2DBN$1http://viaf.org/viaf/49471058 =648 \7$a1901-2000$2DBN =648 \7$a1945-1989$2DBN =648 \7$a1989-2000$2DBN =648 \7$a2001-$2DBN =650 \7$aKubizm$2DBN =650 \7$aTeoria przekładu$2DBN =655 \7$aLiteratura$xprzekłady.$2DBN =773 0\$iW:$tPoznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka.$x1233-8680.$g[T.] 23 (2014), s. 79-98$sPoznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka =902 \\$a180205$c150619$dm$eb$fb$g0 =909 \\$ab0000038409112 =915 \\$aBZCz 2015/40702 =916 \\$aBrzostowska-Tereszkiewicz, Tamara (1978- ) =931 \\$a80/81(045/046) =931 \\$a82(091)+82.0(045/046) =950 \\$uhttps://eu.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/48OMNIS_NLOP/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=53661186810005066&Force_direct=true$zZobacz w Polonie$853661186810005066 =955 \7$aLiteratura$xprzekłady.$2DBN =980 \\$aArtykuły =995 \\$aPolska Bibliografia Literacka$bPBL 2004-2020: czasopisma =996 \\$a.b38409112$9local =998 \\$ao$9local =999 \\$abzcz$amerk$bdu$x06$y2015