=LDR 02330nab a2200577 i 4500 =001 b0000005210845 =005 20201022130531.5 =008 160520s2016\\\\pl\\\\\\\\\\\|000\0\pol\\ =009 991048035229705066 =015 \\$aBZCz 2016/33121 =035 \\$a(EXLNZ-48OMNIS_NETWORK)9910029034605606 =035 \\$a(OCoLC)998500695 =035 \\$a(PL)b0000005210845 =035 \\$a(PL-WaBN)b52108454-48omnis_nlop =035 \\$a991048035229705066 =035 \\$ab52108454 =040 \\$aWA N$cWA N =080 \\$a82(091)+82.0(045/046) =100 1\$aBalcerzan, Edward$d(1937- )$1http://viaf.org/viaf/29548791 =245 10$aPrzekład-laboratorium :$bJulian Przyboś tłumaczy Pawła Tyczynę /$cEdward Balcerzan. =246 30$aJulian Przyboś tłumaczy Pawła Tyczynę =260 \\$c2016. =336 \\$aTekst$btxt$2rdacontent =337 \\$aBez urządzenia pośredniczącego$bn$2rdamedia =338 \\$aWolumin$bnc$2rdacarrier =380 \\$iMajor genre$aLiterature$leng =380 \\$aArtykuły =381 \\$iMajor genre$aLyrical poetry$leng =600 17$aPrzyboś, Julian$d(1901-1970)$2DBN$1http://viaf.org/viaf/59102387 =600 17$aTychyna, Pavlo Hryhorovych$d(1891-1967)$2DBN$1http://viaf.org/viaf/95278949 =648 \7$a1901-2000$2DBN =648 \7$a1918-1939$2DBN =648 \7$a1939-1945$2DBN =648 \7$a1945-1989$2DBN =650 \7$aPrzekłady polskie$xhistoria$y20 w.$2DBN =655 \7$aPoezja ukraińska$xhistoria$y20 w.$2DBN =655 \7$aPoezja ukraińska$xprzekłady polskie$2DBN =773 0\$iW:$tLiteratura na Świecie.$x0324-8305.$g2016, nr 1/2, s. 358-377$w(PL)b0000001490100$sLiteratura na Świecie =902 \\$a171229$c160520$dm$eb$fb$g0 =909 \\$ab0000052108454 =915 \\$aBZCz 2016/33121 =916 \\$aBalcerzan, Edward (1937- ) =931 \\$a82(091)+82.0(045/046) =950 \\$uhttps://eu.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/48OMNIS_NLOP/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=53666998750005066&Force_direct=true$zZobacz w Polonie$853666998750005066 =955 \7$aPoezja ukraińska$xhistoria$y20 w.$2DBN =955 \7$aPoezja ukraińska$xprzekłady polskie$2DBN =980 \\$aArtykuły =995 \\$aPolska Bibliografia Literacka$bPBL 2004-2020: czasopisma =996 \\$a.b52108454$9local =998 \\$ao$9local =999 \\$azkd$bbzczamb$x05$y2016