=LDR 02386nab a2200589 i 4500 =001 b0000005323041 =005 20201022130028.5 =008 160926s2015\\\\pl\\\\\\\\\\\|000\0\eng\\ =009 991051457479705066 =015 \\$aBZCz 2016/61903 =035 \\$a(EXLNZ-48OMNIS_NETWORK)9910055039005606 =035 \\$a(OCoLC)998759267 =035 \\$a(PL)b0000005323041 =035 \\$a(PL-WaBN)b53230413-48omnis_nlop =035 \\$a991051457479705066 =035 \\$ab53230413 =040 \\$aWA N$cWA N =041 0\$aeng$bpol =080 \\$a80/81(045/046) =080 \\$a821.162.1(091)(045/046) =100 1\$aGicala, Agnieszka =245 10$aFrom practical grammar to literary translation :$bhow can pratical grammar classes aid prospective translators of literary texts - an analysis dedicated to my students /$cAgnieszka Gicala ; Pedagogical Univeristy of Cracow. =260 \\$c2015. =336 \\$aTekst$btxt$2rdacontent =337 \\$aBez urządzenia pośredniczącego$bn$2rdamedia =338 \\$aWolumin$bnc$2rdacarrier =380 \\$iMajor genre$aLiterature$leng =380 \\$aArtykuły =381 \\$iMajor genre$aLyrical poetry$leng =504 \\$aBibliogr. s. 27-28. =546 \\$aStreszcz. pol. =600 17$aSzymborska, Wisława$d(1923-2012)$2DBN$1http://viaf.org/viaf/88346011 =648 \7$a1901-2000$2DBN =648 \7$a1945-1989$2DBN =650 \7$aJęzyk angielski$xgramatyka$2DBN =650 \7$aJęzykoznawstwo kognitywne$2DBN =650 \7$aPrzekłady angielskie$xstylistyka$2DBN =655 \7$aPoezja polska$xprzekłady angielskie$2DBN =773 0\$iW:$tAnnales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Anglica.$x2083-8018.$g[Nr] 5 (2015), s. 20-28$w(PL)b0000002753346$s˜The œPerson and the Challenges =902 \\$a171229$c160926$dm$eb$fb$g0 =909 \\$ab0000053230413 =915 \\$aBZCz 2016/61903 =916 \\$aGicala, Agnieszka =931 \\$a80/81(045/046) =931 \\$a821.162.1(091)(045/046) =950 \\$uhttps://eu.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/48OMNIS_NLOP/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=53663010960005066&Force_direct=true$zZobacz w Polonie$853663010960005066 =955 \7$aPoezja polska$xprzekłady angielskie$2DBN =980 \\$aArtykuły =995 \\$aPolska Bibliografia Literacka$bPBL 2004-2020: czasopisma =996 \\$a.b53230413$9local =998 \\$ao$9local =999 \\$azkd$bbzczmsz$x09$y2016