=LDR 02055naa a2200505 i 4500 =001 b0000005383906 =005 20200307080902.2 =008 161130s2015\\\\pl\\\\\\\\\\\|000\0\pol\\ =009 991001738849705066 =035 \\$a(EXLNZ-48OMNIS_NETWORK)9910290880705606 =035 \\$a(OCoLC)999115218 =035 \\$a(PL)b0000005383906 =035 \\$a(PL-WaBN)b53839067-48omnis_nlop =035 \\$a991001738849705066 =035 \\$ab53839067 =040 \\$aWA N$cWA N =080 \\$a80/81(045/046) =080 \\$a82(091)+82.0(045/046) =080 \\$a821.162.1(091)(045/046) =100 1\$aDerlatka, Tomasz$d(1972- )$1http://viaf.org/viaf/62716956 =245 10$aBilingwalna proza autorów kaszubskich w perspektywie teorii przekładu :$b(wybrane zagadnienia) /$cTomasz Derlatka. =260 \\$c2015. =336 \\$aTekst$btxt$2rdacontent =337 \\$aBez urządzenia pośredniczącego$bn$2rdamedia =338 \\$aWolumin$bnc$2rdacarrier =380 \\$iMajor genre$aLiterature$leng =380 \\$aArtykuły =381 \\$iMajor genre$aOther$leng =650 \7$aDwujęzyczność$xteoria.$2DBN =650 \7$aTeoria przekładu$2DBN =655 \7$aLiteratura kaszubska$xprzekłady$2DBN =773 0\$iW:$tTłumaczenia z kaszubskiego : osoby, techniki i perspektywy : praca monograficzna.$gs. 13-31$w(PL)b0000005100753 =856 42$uhttp://libri.ucl.cas.cz/Record/b0000005100753$ychapter of: Tłumaczenia z kaszubskiego : osoby, techniki i perspektywy : praca monograficzna, Wejherowo: Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej, Gdańsk: Wydawnictwo Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego 2015 =902 \\$a180103$c161130$dm$eb$f-$g0 =909 \\$ab0000053839067 =916 \\$aDerlatka, Tomasz (1972- ) =931 \\$a80/81(045/046) =931 \\$a82(091)+82.0(045/046) =931 \\$a821.162.1(091)(045/046) =955 \7$aLiteratura kaszubska$xprzekłady$2DBN =980 \\$aArtykuły =995 \\$aPolska Bibliografia Literacka$bPBL 2013-2020: rozdziały książek =996 \\$a.b53839067$9local =998 \\$ao$9local =999 \\$azkd$bartzwand$c6rs