=LDR 02434nab a2200649 i 4500 =001 b1000000497370 =005 20201022130028.5 =008 200130s2018\\\\pl\\\\\\\\\\\|000\0\pol\c =009 991052604963505066 =015 \\$aBZCz 2020/10151 =024 7\$a10.15290/baj.2018.18.02$2doi =035 \\$a(EXLNZ-48OMNIS_NETWORK)9911326674505606 =035 \\$a(PL)b1000000497370 =040 \\$aWA N$cWA N$dWA N =041 0\$apol$beng =046 \\$k2018 =080 \\$81.1\x$a82(091)+82.01/.09(045/046) =080 \\$81.2\x$a80/81(045/046) =100 1\$aByndiu, Olga$eAutor =245 10$aTłumacz - drugi autor? /$cOlga Byndiu (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu). =260 \\$c2018. =336 \\$aTekst$btxt$2rdacontent =337 \\$aBez urządzenia pośredniczącego$bn$2rdamedia =338 \\$aWolumin$bnc$2rdacarrier =380 \\$iMajor genre$aSecondary literature$leng =380 \\$aArtykuły =380 \\$aPublikacje naukowe =388 1\$a2001- =504 \\$aBibliografia, netografia na stronach 42-43. =546 \\$aStreszczenie w języku angielskim. =650 \7$aAutorstwo$2DBN =650 \7$aLiteratura$2DBN =650 \7$aTeoria przekładu$2DBN =650 \7$aTłumacze$2DBN =655 \7$aArtykuł problemowy$2DBN =655 \7$aArtykuł z czasopisma filologicznego$2DBN =655 \7$aArtykuł z czasopisma naukowego$2DBN =658 \\$aJęzykoznawstwo =658 \\$aLiteraturoznawstwo =710 2\$aUniwersytet im. Adama Mickiewicza (Poznań)$4oth =773 0\$iW:$tBiałostockie Archiwum Językowe.$x1641-6961.$gNr 18 (2018), s. 29-43$w(PL)b0000001465810$sBiałostockie Archiwum Językowe =915 \\$aBZCz 2020/10151 =916 \\$aByndiu, Olga =921 2\$aUniwersytet im. Adama Mickiewicza (Poznań) =931 \\$a80/81(045/046) =931 \\$a82(091)+82.01/.09(045/046) =946 \\$k2018 =950 \\$uhttps://eu.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/48OMNIS_NLOP/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=53671932890005066&Force_direct=true$zZobacz w Polonie$853671932890005066 =955 \7$aArtykuł problemowy$2DBN =955 \7$aArtykuł z czasopisma filologicznego$2DBN =955 \7$aArtykuł z czasopisma naukowego$2DBN =958 \\$aJęzykoznawstwo =958 \\$aLiteraturoznawstwo =980 \\$aArtykuły =980 \\$aPublikacje naukowe =995 \\$aPolska Bibliografia Literacka$bPBL 2004-2020: czasopisma =999 \\$aBNzkdbzcz$bat$x02$y2020