=LDR 02230nab a2200637 i 4500 =001 b1000000543216 =005 20200428051053.8 =008 200326s2018\\\\pl\\\\\\\\\\\\000\0\pol\c\ =009 991052671731005066 =015 \\$aBZCz 2020/18535 =035 \\$a(EXLNZ-48OMNIS_NETWORK)9911408501305606 =035 \\$a(PL)b1000000543216 =040 \\$aWA N$cWA N$dWA N =041 0\$apol$beng =046 \\$k2018 =080 \\$81.1\x$a82(091)+82.01/.09(045/046) =080 \\$81.2\x$a80/81(045/046) =100 1\$aŁozowska, Alicja$eAutor =245 10$aMetodologia badań przekładów "Bhagawadgity" /$cAlicja Łozowska (Uniwersytet Wrocławski). =260 \\$c2018. =336 \\$aTekst$btxt$2rdacontent =337 \\$aBez urządzenia pośredniczącego$bn$2rdamedia =338 \\$aWolumin$bnc$2rdacarrier =380 \\$iMajor genre$aSecondary literature$leng =380 \\$aArtykuły =380 \\$aPublikacje naukowe =388 1\$a2001- =504 \\$aBibliografia na stronach 102-103. =546 \\$aStreszczenie w języku angielskim. =630 07$aMahabharata.$pBhagawadgita$2DBN =650 \7$aEpos$2DBN =650 \7$aLiteratura sanskrycka$2DBN =650 \7$aPrzekłady$2DBN =650 \7$aTeoria przekładu$2DBN =650 \7$aPoetry$2ELB-g =655 \7$aArtykuł problemowy$2DBN =655 \7$aArtykuł z czasopisma filologicznego$2DBN =655 \7$aArtykuł z czasopisma naukowego$2DBN =658 \\$aLiteraturoznawstwo =710 2\$aUniwersytet Wrocławski$4oth =773 0\$iW:$tWratislaviensium Studia Classica.$x2449-6901$g[Z.] 6/7 (2017/2018), s. 94-103$w(PL)b0000003771052$sWratislaviensium Studia Classica =915 \\$aBZCz 2020/18535 =916 \\$aŁozowska, Alicja =921 2\$aUniwersytet Wrocławski =930 07$aMahabharata.$pBhagawadgita$2DBN =931 \\$a80/81(045/046) =931 \\$a82(091)+82.01/.09(045/046) =946 \\$k2018 =955 \7$aArtykuł problemowy$2DBN =955 \7$aArtykuł z czasopisma filologicznego$2DBN =955 \7$aArtykuł z czasopisma naukowego$2DBN =958 \\$aLiteraturoznawstwo =980 \\$aArtykuły =980 \\$aPublikacje naukowe =995 \\$aPolska Bibliografia Literacka$bPBL 2004-2020: czasopisma =999 \\$aBNzkdbzcz$babr$x03$y2020