=LDR 02186naa a2200553 i 4500 =001 b1000000802867 =005 20201029081619.8 =008 201028s2020\\\\pl\\\\\\\\\\\|000\0\pol\c =009 991052818343505066 =035 \\$a(EXLNZ-48OMNIS_NETWORK)9911714582005606 =035 \\$a(PL)b1000000802867 =040 \\$aWA N$cWA N$dWA N =046 \\$k2020 =080 \\$a8(045/046) =100 1\$aZajas, Paweł$eAutor =245 10$aHans Joachim Schädlich i liryka niderlandzka :$bPraktyki przekładu we wschodnioniemieckim polu wydawniczym /$cPaweł Zajas (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu). =246 30$aPraktyki przekładu we wschodnioniemieckim polu wydawniczym =260 \\$c2020. =336 \\$aTekst$btxt$2rdacontent =337 \\$aBez urządzenia pośredniczącego$bn$2rdamedia =338 \\$aWolumin$bnc$2rdacarrier =380 \\$iMajor genre$aSecondary literature$leng =380 \\$aArtykuły =380 \\$aPublikacje naukowe =388 1\$a2001- =600 17$aSchädlich, Hans Joachim$d(1935- )$2DBN$1http://viaf.org/viaf/71397429 =650 \7$aTeoria przekładu$2DBN =650 \7$aTłumacze$2DBN =651 \7$aNRD$2DBN =655 \7$aArtykuł problemowy$2DBN =655 \7$aArtykuł z pracy zbiorowej$2DBN =658 \\$aJęzykoznawstwo =658 \\$aLiteraturoznawstwo =710 2\$aUniwersytet im. Adama Mickiewicza (Poznań)$4oth =773 0\$iW:$tWyjść tłumaczowi naprzeciw : miejsce tłumacza w najnowszych badaniach translatologicznych$gs. 253-276$w(PL)b1000000679720 =856 42$uhttp://libri.ucl.cas.cz/Record/b1000000679720$ychapter of: Wyjść tłumaczowi naprzeciw : miejsce tłumacza w najnowszych badaniach translatologicznych, Kraków: TAiWPN Universitas 2020 =916 \\$aZajas, Paweł =921 2\$aUniwersytet im. Adama Mickiewicza (Poznań) =931 \\$a8(045/046) =946 \\$k2020 =951 \7$aNRD$2DBN =955 \7$aArtykuł problemowy$2DBN =955 \7$aArtykuł z pracy zbiorowej$2DBN =958 \\$aJęzykoznawstwo =958 \\$aLiteraturoznawstwo =980 \\$aArtykuły =980 \\$aPublikacje naukowe =995 \\$aPolska Bibliografia Literacka$bPBL 2013-2020: rozdziały książek =999 \\$aBNzkdroz$bsg