=LDR 02114naa a2200601 i 4500 =001 b1000002684598 =005 20221202073616.8 =008 221019s2021\\\\pl\\\\\\\\\\\|000\0\pol\c =009 991053050846705066 =015 \\$aBZCz 2022/47453 =035 \\$a(PL)b1000002684598 =035 \\$a(EXLNZ-48OMNIS_NETWORK)9912846674405606 =040 \\$aWA N$cWA N$dWA N =041 0\$apol$beng =046 \\$k2021 =080 \\$a80/81(045/046) =100 1\$aBończa Bukowski, Piotr de$eAutor =245 10$aKrytyka przekładu literackiego jako dialog :$bmodel hermeneutyczny /$cPiotr de Bończa Bukowski (Uniwersytet Jagielloński). =260 \\$c2021. =336 \\$aTekst$btxt$2rdacontent =337 \\$aBez urządzenia pośredniczącego$bn$2rdamedia =338 \\$aWolumin$bnc$2rdacarrier =380 \\$aArtykuły =380 \\$aPublikacje naukowe =380 \\$iMajor genre$aSecondary literature$leng =388 1\$a2001- =504 \\$aBibliografia na stronach 36-39. =546 \\$aStreszczenie w języku angielskim. =650 \7$aDialog$2DBN =650 \7$aHermeneutyka$2DBN =650 \7$aLiteratura$2DBN =650 \7$aTeoria przekładu$2DBN =655 \7$aArtykuł problemowy$2DBN =655 \7$aArtykuł z czasopisma filologicznego$2DBN =655 \7$aArtykuł z czasopisma naukowego$2DBN =658 \\$aJęzykoznawstwo =658 \\$aLiteraturoznawstwo =710 2\$aUniwersytet Jagielloński$4oth =773 0\$iW:$tPrzekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko.$x1425-6851$g2021, nr 42, s. 14-39$w(PL)b0000001612099$sPrzekładaniec (Kraków) =915 \\$aBZCz 2022/47453 =916 \\$aBończa Bukowski, Piotr de =921 2\$aUniwersytet Jagielloński =931 \\$a80/81(045/046) =946 \\$k2021 =955 \7$aArtykuł problemowy$2DBN =955 \7$aArtykuł z czasopisma filologicznego$2DBN =955 \7$aArtykuł z czasopisma naukowego$2DBN =958 \\$aJęzykoznawstwo =958 \\$aLiteraturoznawstwo =980 \\$aArtykuły =980 \\$aPublikacje naukowe =999 \\$aBNzkdbzcz$bsg$x10$y2022 =995 \\$aPolska Bibliografia Literacka$bPBL 2004-2023: czasopisma