Przejdź do treści

Květy staré Koreje : Parafráze na starou korejskou poezii ve formě sidžo

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Libor Koval ; do korejštiny přeložila bohemistka Young-Suk Kwon ; několik slov závěrem (s. 67-75) Antonín Kratochvil.
    Autor:
    Koval, Libor, 1930-2003 Autor

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Osoby współtworzące:
    1. Young-Suk Kwon Translator

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    2. Kratochvil, Antonín, 1924-2004 Author of afterword, colophon, etc.

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Książka
    Język:
    Czech
    Forma / Gatunek:
    česká poezie
    Opublikowane:
    Londýn : vl. n., 1987.
    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    Sbírka básní.


This is beta version