Przejdź do treści

Z miłości płaczę, szlocham, łkam ; Matka boleściwa ; Ktoś gładził niwy, wciąż gładził niwy... ; Kobziarze, w struny uderzcie... ; I bieły, i błok, i jesienin, i klujew...

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Pawło Tyczyna ; przełożyła Anna Bednarczyk ; konsultacja językowa Ija Blumental.
    Autor:
    Tyczyna, Pawło (1891-1967) Autor

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Osoby współtworzące:
    1. Bednarczyk, Anna (1962- ) Tłumaczenie
    2. Blumental, Ija Konsultacja

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    3. Tyczyna, Pawło (1891-1967).

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

      Matka boleściwa
    4. Tyczyna, Pawło (1891-1967).

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

      Ktoś gładził niwy, wciąż gładził niwy...
    5. Tyczyna, Pawło (1891-1967).

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

      Kobziarze, w struny uderzcie...
    6. Tyczyna, Pawło (1891-1967).

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

      I bieły, i błok, i jesienin, i klujew...
    Format:
    Rozdział
    Język:
    Polish
    Forma / Gatunek:
    1. Artykuł z czasopisma literackiego
    2. Artykuł z czasopisma naukowego
    3. Wiersze
    Opublikowane:
    2022.
    W:
    Fraza : pismo literacko-społeczne. ISSN 1230-4832. R. 30, nr 1/2 (2022), s. 128-132
    Hasła przedmiotowe:

This is beta version