001 |
f000887250 |
005 |
20190703161311.0 |
008 |
971231s1730^^^^sw^||||^^^^^^|00|^p^swe|^ |
015 |
\ | \ |
|a fv00906 |2 skl |
035 |
\ | \ |
|a (FI-FENNI)601547 |
035 |
\ | \ |
|a (FI-MELINDA)000887250 |
040 |
\ | \ |
|a FI-NL |
041 |
| |
|a swe |
042 |
\ | \ |
|a finb |
080 |
\ | \ |
|a 839.7 |x -1 |2 1974/fin/fennica |
100 |
1 | \ |
|a Gröndaal, Petrus |d (1690-1750) |0 (FIN11)000094202 |1 http://viaf.org/viaf/263966247 |
245 |
1 | 4 |
|a Ett opartiskt samtal emellan en author och thess penna, angående hwilken thera är för mer, en swensk, tysk, eller finsk inwånare i Swea-rike? Hwarpå swarades när handels-mannen herr Anders Flyt och iungfru Christina Wilhelmina Hartwik, vti förnäma och hederwärda personers närwaru, i herrans namn sammanwigdes på Brahe-Lund den 25. augusti 1730. Swenske, tyske, finske männer, them jag känner, och ei känner, och hwar enda bröllops-gäst: skoner edra wackra händer, rifwer intet skriften sönder, för'n hon wäl är genom-läst. |
260 |
\ | \ |
|a Stockholm : |b tryckt uti salig herr Merckells officin, |c [1730] |
300 |
\ | \ |
|a [4] s. ; |c 2:o |
336 |
\ | \ |
|a teksti |b txt |2 rdacontent |
337 |
\ | \ |
|a käytettävissä ilman laitetta |b n |2 rdamedia |
338 |
\ | \ |
|a nide |b nc |2 rdacarrier |
500 |
\ | \ |
|a Painovuosi nimekkeestä. |
500 |
\ | \ |
|a Tekijä KB:n kappaleessa olevan merkinnön mukaan. |
500 |
\ | \ |
|a Tekijä Kungliga biblioteketin kappaleessa olevan merkinnön mukaan. |
505 |
| |
|a Ruots. runo. |
530 |
\ | \ |
|a Myös mikrofilmattuna kopiona Kansalliskirjastossa. |
600 |
1 | 4 |
|a Flyt, Anders. |0 (FIN11)000104368 |
600 |
1 | 4 |
|a Hartwik, Christina Wilhelmina. |0 (FIN11)000104779 |
648 |
\ | 7 |
|a 1730-1739 |2 yso/fin |
650 |
\ | 7 |
|a häät |2 yso/fin |0 http://www.yso.fi/onto/yso/p2799 |
710 |
| |
|a Henric Christopher Merckellin leski (kirjapaino, Tukholma, 1730-1747) |0 (FIN11)000174550 |
710 |
| |
|a Merckell, Henrik Christofer(leski : |c Tukholma), |n Tukholma, |e kirjap. |
995 |
\ | \ |
|a Kansalliskirjasto |