Przejdź do treści
no cover found

Polsko-hiszpański dwugłos romantyczny w sprawie wpływu przekładów na twórczość oryginalną : Maurycy Mochnacki i Mariano José de Larra

od: Ziarkowska, Justyna

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Nieznane w przekładzie, s. 43-52
Opublikowane: 2006.
Rozdział
This is beta version