Přejít k obsahu

Liberecký dialekt a německá literatura do r. 1945 - VI : Literatura o Ještědu 2. W. Ressel, I. Maksa-Segala, A. Klinger, R. F. Richter, J. Parsche

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Marek Sekyra ; báseň přeložil Otokar Simm.
    Hlavní autor:
    Sekyra, Marek, 1974- Autor

    We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Další autoři:
    Simm, Otokar, 1945- Translator

    We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Formát:
    Journal article
    Jazyk:
    Czech
    Forma / Žánr:
    1. medailony
    2. studie
    V:
    Světlik ISSN 1214-2751 R. 2005, březen/duben, s. 15-19
    Subject persons???:
    1. Klinger, Adolf, 1870-1949

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    2. Maksa-Segalla, Ida, 1857-1936

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    3. Parsche, Julius, 1866-

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    4. Ressel, Wilhelm, 1852-1938

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    5. Richter, Franz, 1858-1918

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    6. Thum, Hugo

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Předmětová hesla:
    Annotation:

    Medailony autorů a epická báseň Jeschkenschneider od Hugo Thuma (s. 19).


This is beta version