Přejít k obsahu

Češko-hrvatske knijiževne veze

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Miroslav Kvapil ; stať František Ladislav Čelakovský i hrvatska kniževnost (s. 242-259) do charvátštiny přeložila Dubravka Sesar.
    Hlavní autor:
    Kvapil, Miroslav, 1930-2008 Autor

    We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Další autoři:
    Dorotić Sesar, Dubravka, 1947- Translator

    We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Formát:
    Kniha
    Jazyk:
    Croatian
    Forma / Žánr:
    1. analýzy
    2. přehledy
    3. sborníky
    4. studie
    Vydáno:
    Zagreb : Matica hrvatska, 1998.
    Odkazované dílo:
    1. RKZ
    2. Gundulič, Ivan Osman
    3. Slovanský přehled
    4. Cesarec, August Bjegunci
    Seria:
    Biblioteka Inozemni kroatisti ; knj. 2
    Subject persons???:
    1. Cesarec, August, 1893-1941

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    2. Gundulić, Ivan, 1589-1638

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    3. Hašek, Jaroslav, 1883-1923

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    4. Čelakovský, František Ladislav, 1799-1852

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    5. Jagić, Vatroslav, 1838-1923

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    6. Križanić, Juraj, 1618-1683

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    7. Krleža, Miroslav, 1893-1981

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    8. Radić, Stjepan, 1871-1928

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    9. Rački, Franjo, 1828-1894

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    10. Strossmayer, Josip Juraj, 1815-1905

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    11. Vojnović, Ivo, 1857-1929

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    12. Šurmin, Đuro, 1867-1937

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Předmětová hesla:
    Annotation:

    Soubor kroatistických studií; s autorovým úvodem Predgovor ovom izdanju (s. 5) a se statěmi: "Rukopis královédvorský a zelenohorský" prema Gunduličevu "Osmanu" (Prolegomena za komparaciju) /s. 7-37/; Vatroslav Jagič kao književni istoričar (Slovník naučný, Praha 1865) /s. 38-61/; Franjo Rački i češka književnost (s. 62-74); Ivo Vojnovič u Češkoj izmedju dva rata (s. 75-93); Stjepan Radič i češka književnost (s. 94-106); Recepcija Jurja Križaniča u Češkoj (Sinopsis) /s. 107-132/; Biskup Josip Juraj Strossmayer i Česi (s. 133-139); Šurminove varijacije na Jagičeve teme [srovnání hesel o charvátské a srbské literatuře v Riegrově Slovníku naučném /autor V. Jagič/ a v Ottově slovníku naučném /autor Dj. Šurmin/] (s. 140-150); Hrvatski i češki modernisti (s. 151-159); O Miroslavu Krleži, njegovoj prozi i poeziji u Čehoslovačkoj izmedju dva rata (s. 160-192); "Slovanský přehled" i hrvatska književnost (1899-1914) /s. 193-213/; Cesarčevi Bjegunci i Prag (s. 214-222); "Putovanja" Jaroslava Hašeka po Medjimurju (s. 223-229); Zanat ili umjetnost ili "umjetnost izmedju dvije stolice" (O problemima prevodjenja) /s. 230-241/; František Ladislav Čelakovský i hrvatska književnost (s. 242-259, přel. D. Sesar); - se jmenným rejstříkem (s. 261-271), s biograficko-bibliografickou poznámkou o autorovi Bilješka o autoru (s. 273).


This is beta version